Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demander subsidiairement
Droit de revendiquer
Former une demande
Invoquer un privilège
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Lot revendiqué
Opposer une demande
Page Aujourd'hui
Revendiquer un droit
Revendiquer un intérêt
Terrain revendiqué
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "qui revendique aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Les enfants qui revendiquent le statut de réfugié : Questions relatives à la preuve et à la procédure [ Directives sur les enfants qui revendiquent le statut de réfugié : Questions relatives à la preuve et à la procédure ]

Child Refugee Claimants: Procedural and Evidentiary Issues


revendiquer un intérêt [ revendiquer un droit ]

claim an interest


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


demander subsidiairement | former une demande | invoquer un privilège | opposer une demande | revendiquer un droit

assert


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut que ce soit la bonne chose à faire, soit dans le domaine de l'emploi, soit pour faire occuper à la Grande-Bretagne la place qu'elle revendique aujourd'hui parmi les pays, lutte que Paul Krugman, que vous connaissez sans doute, remet en question.

It has to be, either in terms of jobs or to ensure that Great Britain is indeed in the position it strives to be in, compared to other countries, a competition Paul Krugman, whom you know, I am sure, questions.


Bruxelles, le 14 juillet 2011 – La Commission a adopté aujourd’hui un règlement autorisant, à compter du 1er janvier 2012, le traitement des chiens avant leur entrée sur le territoire d’États membres revendiquant le statut de pays indemne d’Echinococcus.

Brussels, 14 July 2011 – The Commission today adopted a regulation permitting, as of January 1, 2012, a pre-movement treatment for dogs travelling to listed Member States claiming echinococcus-free status.


Posons-nous la question. La ministre et ce gouvernement défendront-ils la télévision généraliste, pas seulement dans le principe, mais dans l'action, comme nous l'avons revendiqué au Comité permanent du patrimoine canadien et comme le demande la motion aujourd'hui?

Will the minister and this government defend general interest television, not only in principle but also in action as we asked it to in the Standing Committee on Canadian Heritage and as the motion calls for today?


Ceux qui sont, comme on dit, « sortis du placard » et qui revendiquent aujourd'hui l'acceptation publique et la reconnaissance sociale sont perçus par beaucoup comme cherchant à pousser ceux qui n'acceptent pas leur comportement dans le placard qu'ils n'ont que tout récemment quitté.

Those who have, as the saying goes, “left the closet” and now demand public acceptance and social recognition are perceived by many as now seeking to drive those who will not accept their conduct into the closet that they have relatively recently left.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons donc la responsabilité de prendre la défense du professeur Ibrahim, un homme qui s'inscrit dans la tradition de Ibn-Khaldoun, et nous devons affirmer clairement - ce que nous devons aussi, d'une certaine manière, à l'héritage de Ibn-Khaldoun - qu'il n'y a pas deux conceptions des droits de l'homme, l'une européenne et l'autre égyptienne, mais bien un concept commun, qui a connu un développement culturel et historique commun et qui revendique aujourd'hui une application universelle.

We accordingly have a duty to give our support to a man, Professor Ibrahim, who has worked in the tradition of Ibn-Khaldoun, and we should make it clear – and this is also something that we owe, as it were, to the heritage of Ibn-Khaldoun – that there are not two concepts of human rights, one for Europe and one for Egypt, but that there is a single concept of human rights here, which is also appropriate in common cultural and historical terms and which should apply universally today.


Mais aujourd'hui, pourquoi tous ces gens qui ont revendiqué les mêmes choses ne mettent-ils pas en application ce qu'ils ont revendiqué?

But today, why are all these people who demanded the same things not applying this to others?


Qui a donné aux États-Unis d'Amérique la permission, qu'ils revendiquent aujourd'hui, de poursuivre tous ceux qui sont suspectés d'avoir commis des crimes de guerre, alors qu'eux-mêmes en sont suspectés ?

Who gave the United States the right, which they exercise today, to put on trial all those who are suspected of having committed war crimes, when they themselves are often suspected of committing crimes in wartime?


Je voudrais souligner une fois de plus que ce Parlement, qui revendique de plus en plus de droits à la codécision, n’y renoncera pas dans la procédure législative parlementaire et que le compromis d’aujourd’hui dans le rapport von Wogau n’est pas une décision anticipée de renoncer à cette position juridique du Parlement européen.

I wish to underline again that Parliament, which demands more and more rights of co-decision, will not refrain from doing so in the parliamentary legislative procedure and that today's compromise in the von Wogau report is without prejudice to the possibility of Parliament giving up this legal position.


Aujourd'hui, suffit-il toutefois aux scientifiques de se revendiquer du principe d'autonomie et du sens des responsabilités pour se mouvoir dans un scénario aux perspectives aussi fascinantes qu'inquiétantes?

But can a scientist today simply invoke the principle of freedom and a sense of responsibility in order to operate within a scenario in which the prospects are as fascinating as they are disquieting?


Personne ne nie aujourd’hui que l’activité des États-Unis est indispensable, je pense cependant que l’Union européenne a elle aussi, comme les États-Unis, un rôle a jouer et qu’elle ne peut oublier le passé, non pas pour revendiquer des droits de paternité mais pour revendiquer son rôle, qui est indispensable et qui, comme l’a affirmé M. Moscovici, doit être le complément de celui des États-unis dans la recherche d’une solution au problème, solution qui n’est certes pas toute proche.

Today, there is no question about the fact that the United States' activity is vital, but I do feel that the European Union also has a part to play and that it must not forget the past, not in order to claim any right to rule, but to regain its essential role which, as Minister Moscovici pointed out, complements the activities of the United States in the search for a solution to the matter, a solution which is still a long way off.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui revendique aujourd ->

Date index: 2023-02-13
w