Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...les biens saisis restent acquis à l'Etat requis
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Jalousie
Les valeurs restent dans le marché
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Toutefois

Vertaling van "qui restent toutefois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


les valeurs restent dans le marché

securities are staying within the market


...les biens saisis restent acquis à l'Etat requis

...the seized assets shall be surrendered to the requested State


Mesures correctives / Activités de gestion des risques par rapport aux sites contaminés relevant du MAINC qui restent

Remediation / Risk Management of Remaining DIAND-Related Contaminated Sites


Jeunes ruraux qui restent dans leur collectivité, qui la quittent ou qui y reviennent

Rural Youth: Stayers, Leavers and Returners


Les prestations familiales : les enfants restent encore sur leur faim

Child benefits: kids are still hungry


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le volontariat progresse dans de nombreuses activités, des campagnes de sensibilisation restent toutefois nécessaires et la solidarité des citoyens de l'Union avec les victimes de crises et de catastrophes dans les pays tiers présente encore un potentiel de développement élevé.

While volunteering is on the rise for many activities there is still further need for awareness raising and also a significant potential for further developing solidarity among Union's citizens with victims of crises and disasters in third countries.


(2 bis) Si le volontariat progresse dans de nombreuses activités, des campagnes de sensibilisation restent toutefois nécessaires et la solidarité des citoyens de l'Union avec les victimes de crises et de catastrophes dans les pays tiers présente encore un potentiel de développement élevé.

(2 a) While volunteering is on the rise for many activities there is still further need for awareness raising and also a significant potential for further developing solidarity among Union's citizens with victims of crises and disasters in third countries.


Ils restent toutefois confrontés à des défis d’importance et notamment aux conséquences persistantes des problèmes que connaît la zone euro.

But they still face important challenges, including the continuing impact of problems in the Eurozone.


Ces chiffres restent toutefois très inférieurs au pic de 425 000 demandes enregistrées en 2001.

This remains however far below the peak of 425 000 applications received in 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles restent toutefois d'actualité. Elles sont plus que jamais urgentes et nécessaires, et la procédure législative ordinaire permettra de sortir de cette impasse.

They are more urgent and necessary than ever, and the ordinary legislative procedure will provide a way out of these impasses.


Celles-ci restent toutefois soumises aux dispositions applicables de la législation nationale.

These will however remain subject to the relevant provisions of national law.


L'accord sur les ADPIC contient notamment des dispositions pénales qui constituent des normes communes applicables au plan international mais les disparités entre États membres restent toutefois trop importantes et ne permettent pas de lutter efficacement contre les atteintes à la propriété intellectuelle, notamment dans leurs manifestations les plus graves.

The TRIPS Agreement contains, in particular, provisions on criminal matters which are common standards applicable at international level, but the disparities between Member States are still too great, and they do not permit effective combating of intellectual property offences, particularly the most serious ones.


Des zones telles que celle de Preah Vihar et de Mondol Kiri restent toutefois à la traîne, n'ayant été rendues accessibles que très récemment aux interventions extérieures.

However, regions such as Preah Vihar and Mondol Kiri are lagging behind having only recently become accessible to external agencies.


Les paiements restent toutefois inférieurs de 5,2 milliards d'euros au plafond qui avait été fixé à Berlin.

However, payments remain by €2.5 billion under the ceiling established in Berlin.


Certains points importants restent toutefois difficiles.

However, certain important points remain difficult.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui restent toutefois ->

Date index: 2023-10-14
w