Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui respectera " (Frans → Engels) :

La gestion des finances publiques (qui est un élément important tant pour la gouvernance et la démocratie que pour le développement économique) respectera les principes des bonnes pratiques internationales.

Public finance management (which is an important element both for governance and democracy and for economic development) will adhere to the principles of best international practice.


Le troisième élément, c'est que, comme gouvernement, nous signerons un accord qui respectera les principes de notre société canadienne, qui respectera l'intérêt de notre société et qui, en bout de ligne, aura pour effet de susciter et de générer la création d'emplois.

Third, we as a government will be signing an agreement that will respect the principles of Canadian society, that will respect our society's interests, and that will have job creation as its ultimate goal.


Nous espérons vivement que Milosevic reviendra à la raison, qu'il retirera ses troupes, qu'il respectera le droit des habitants du Kosovo à prendre leur avenir en main, à accéder, espérons-le, à l'autonomie dont ils bénéficiaient antérieurement, qu'il respectera leur droit à l'autonomie politique et que nous pourrons éviter la perpétuation des horreurs, car beaucoup trop de gens sont déjà morts. À bien des égards, il serait totalement inacceptable, non seulement pour les Canadiens, mais aussi pour tous les peuples civilisés, que la communauté mondiale n'intervienne pas, non seulement par des paroles, mais également par des actions.

We desperately hope that Milosevic will come to his senses, pull back, respect the rights of the people of Kosovo to determine their own future, hopefully have the kind of autonomy they had previously, but to respect their rights to self-determination, and that we can avert the continued horrors, because already too many people have died, that would in many respects be totally unacceptable not just to Canadians but to all civilized people should the global community not respond, not just with words but with action.


Il faut que les gens sachent quand les plans de pêche vont sortir, si on respectera les parts historiques des provinces et si on respectera les parts des flottilles.

People must know when the fishing plans will be out, and whether the historical provincial shares and fleet shares will be respected.


Le ministre des Affaires étrangères dit maintenant qu'on le respectera peut-être ou qu'on ne le respectera peut-être pas.

Now we have the foreign affairs minister saying, maybe we will do this, maybe we will not.


Certains d'entre nous espèrent encore que le gouvernement reviendra à la raison, qu'il respectera l'engagement du gouvernement précédent, qu'il respectera l'engagement qu'il avait lui-même pris à l'endroit de la communauté des artistes, durant la campagne électorale, par la voix de la porte-parole du Parti conservateur, de respecter cet engagement, c'est-à-dire d'augmenter le budget du Conseil des arts du Canada.

Some of us are still hopeful that the government will come to its senses, respect the commitment of the previous government, respect its own commitment that it gave to the community during the campaign through the voice of the Conservative Party's own critic that they would respect that commitment, and indeed increase the budget of the Canada Council for the Arts.


Ce critère est applicable lorsque le fabricant est en mesure de démontrer, à la satisfaction de l'autorité compétente, que le produit respectera la limite de 100 ufc/g pendant la durée de conservation.

This criterion applies if the manufacturer is able to demonstrate, to the satisfaction of the competent authority, that the product will not exceed the limit 100 cfu/g throughout the shelf-life.


►C4 Ce critère est applicable aux produits avant qu’ils ne quittent le contrôle immédiat de l’exploitant du secteur alimentaire, lorsque celui-ci n’est pas en mesure de démontrer, à la satisfaction de l’autorité compétente, que le produit respectera la limite de 100 ufc/g pendant toute la durée de conservation.

This criterion shall apply to products before they have left the immediate control of the producing food business operator, when he is not able to demonstrate, to the satisfaction of the competent authority, that the product will not exceed the limit of 100 cfu/g throughout the shelf-life.


Ce critère est applicable aux produits avant qu'ils ne quittent le contrôle immédiat de l'exploitant du secteur alimentaire, lorsque celui-ci n'est pas en mesure de démontrer, à la satisfaction de l'autorité compétente, que le produit respectera la limite de 100 ufc/g pendant toute la durée de conservation.

This criterion applies to products before they have left the immediate control of the producing food business operator, when he is not able to demonstrate, to the satisfaction of the competent authority, that the product will not exceed the limit of 100 cfu/g throughout the shelf-life.


Ce critère est applicable lorsque le fabricant est en mesure de démontrer, à la satisfaction de l'autorité compétente, que le produit respectera la limite de 100 ufc/g pendant toute la durée de conservation.

This criterion shall apply if the manufacturer is able to demonstrate, to the satisfaction of the competent authority, that the product will not exceed the limit 100 cfu/g throughout the shelf-life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui respectera ->

Date index: 2023-12-03
w