Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
Traduction
à ce jour
écran Aujourd'hui

Traduction de «qui requièrent aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


adoption des délibérations du Conseil qui requièrent l'unanimi

adoption by the Council of acts which require unanimity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'autres nécessiteront une vision, du courage et une volonté de prendre l'initiative pour libérer tout leur potentiel, mais les difficultés auxquelles l'UE doit faire face aujourd'hui requièrent une action audacieuse et efficace.

Others will require vision, courage and leadership if their potential is to be unlocked - but the challenges facing the EU today call for bold and effective action.


Aujourd'hui, les efforts de réforme plus vastes des systèmes régionaux de recherche et d'innovation requièrent une attention particulière en ce qui concerne trois questions horizontales, conformément aux recommandations formulées dans le cadre du semestre européen: la qualité de la recherche publique, l'efficacité de la coopération entre les entreprises et la communauté scientifique au moyen d'un soutien approprié au transfert de technologies, et un environnement favorable aux entreprises.

Today, broader reform efforts of regional research and innovation systems require particular attention to three cross-cutting issues, according to recommendations issued in the context of the European Semester: the quality of public research, efficient business-science cooperation with the right support for technology transfer, and a business-friendly environment.


«La suppression de la torture et l'abolition de la peine de mort requièrent une volonté politique ainsi qu'un effort conjoint de la part des parlements nationaux et de la société civile à travers le monde.Nous apportons aujourd'hui la preuve que notre Union européenne a toujours été et restera à la pointe de ce combat», a-t-elle ajouté.

The eradication of torture as well as the abolition of the death penalty requires political will and a joint effort of parliaments and civil society across the world. Today we are demonstrating that our European Union has always been and will remain at the frontline of this work", she added.


Ces deux questions requièrent l'attention immédiate du gouvernement et ce sont les points clés que je désire aborder aujourd'hui avec vous.

These two matters require the government's immediate attention and are the key issues I wish to discuss with you today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, je ne peux me permettre d'entraîner chaque année que quatre de mes douze groupements tactiques au niveau que requièrent les opérations courantes, et je n'ai pas été en mesure d'entraîner une brigade à la disponibilité opérationnelle depuis 1992.

Today I can only afford to train four of my twelve battle groups to the level required for current operations each year, and have not been able to afford to train and validate brigade readiness since 1992.


À mon avis, ce projet de loi devait absolument prévoir des rapports quinquennaux et, pourtant, le gouvernement a dit non parce que l'idée ne venait pas de lui. Monsieur le Président, le député de Victoria a posé des questions, plus tôt dans le débat d'aujourd'hui, sur les dispositions, dans les lois, qui requièrent qu'elles soient réexaminées au bout de cinq ans.

To me, that is something this bill desperately needed, and yet the government, as it was not their idea, said no. Mr. Speaker, the member for Victoria asked earlier today in this debate about the practice of having provisions in legislation that require it to be reviewed after a period of five years.


Parmi les projets qui requièrent aujourd’hui notre attention, il y a notamment celui de la chaîne de télévision Belsat, qui diffuse depuis deux ans la seule chaîne de langue bélarussienne donnant accès à une information non censurée sur la situation du pays et qui jouit d’un intérêt croissant parmi les Bélarussiens.

A project which, today, demands our support is, in particular, the television station Belsat, which has, for two years, been broadcasting the only Belarusian-language channel giving access to uncensored information about the situation in the country, and is enjoying growing interest among Belarusians.


Parmi les projets qui requièrent aujourd’hui notre attention, il y a notamment celui de la chaîne de télévision Belsat, qui diffuse depuis deux ans la seule chaîne de langue bélarussienne donnant accès à une information non censurée sur la situation du pays et qui jouit d’un intérêt croissant parmi les Bélarussiens.

A project which, today, demands our support is, in particular, the television station Belsat, which has, for two years, been broadcasting the only Belarusian-language channel giving access to uncensored information about the situation in the country, and is enjoying growing interest among Belarusians.


Aujourd'hui, nous aimerions attirer votre attention sur deux éléments clés: les services de garde augmentent l'indice de productivité s'ils sont de bonne qualité, abordables et accessibles pour tous les enfants et leurs familles, et [Traduction] requièrent un investissement public au moyen de financement de programme ciblé.

Today, we would like to draw to your attention two key elements: child care services increase the productivity index if they are of good quality, affordable and accessible to all children and their families, and [English] they require public investment through specific program spending.


Aujourd'hui, et pour plusieurs raisons, les soins et l'éducation des enfants ne requièrent habituellement plus la présence de la mère au foyer à plein temps durant la majeure partie de sa vie active.

Today, and there are a number of reasons for this, the care and raising of children no longer usually require the full-time presence of the mother in the home for the greater part of her working life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui requièrent aujourd ->

Date index: 2023-01-21
w