Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui représentent quelque 300 milles " (Frans → Engels) :

Ils essaient, à l'heure actuelle, de négocier avec les chemins de fer pour qu'ils cessent d'abandonner ainsi les voies et ils souhaitent acheter toutes les voies dans la région, qui représentent quelque 300 milles de voies.

They are at this time attempting to negotiate with the railroad to have piecemeal abandonment stopped and wish to buy all the track in the area, some 300 miles of track, from the railroad.


Quelque 300 participants y ont assisté: des décideurs politiques locaux, nationaux et de l’UE, des organisations internationales et de la société civile, des représentants religieux et communautaires, des organismes chargés de promouvoir l’égalité, des représentants des mondes de l’éducation et du travail, des médias, ainsi que des universitaires et des philosophes de toute l’UE.

Some 300 participants attended: local, national and EU policymakers, international and civil society organisations, religious and community leaders, equality bodies, representatives from the worlds of education, work and media, and academics and philosophers from across the EU.


La CSN représente quelque 300 000 travailleuses et travailleurs à travers le Canada, en très large partie concentrés au Québec.

The CSN represents some 300,000 workers across Canada, who are in very large part concentrated in Quebec.


Les secteurs européens de la construction, de l'industrie chimique, de la fabrication automobile, de l'aéronautique et des machines et équipements, qui représentent ensemble une valeur ajoutée de quelque 1 300 milliards d'euros et emploient environ 30 millions de personnes, dépendent fortement de l'accès aux matières premières.

European sectors, such as construction, chemicals, automotive, aerospace, machinery and equipment, which provide a total added value of some EUR 1,3 trillion and employment for approximately 30 million people, heavily depend on access to raw materials.


Les secteurs européens de la construction, de l'industrie chimique, de la fabrication automobile, de l'aéronautique et des machines et équipements, qui représentent ensemble une valeur ajoutée de quelque 1 300 milliards d'euros et emploient environ 30 millions de personnes, dépendent fortement de l'accès aux matières premières.

European sectors, such as construction, chemicals, automotive, aerospace, machinery and equipment, which provide a total added value of some EUR 1,3 trillion and employment for approximately 30 million people, heavily depend on access to raw materials.


Les secteurs européens de la construction, de l'industrie chimique, de la fabrication automobile, de l'aéronautique et des machines et équipements, qui représentent ensemble une valeur ajoutée de quelque 1 300 milliards d'euros et emploient environ 30 millions de personnes, dépendent fortement de l'accès aux matières premières.

European sectors, such as construction, chemicals, automotive, aerospace, machinery and equipment, which provide a total added value of some EUR 1,3 trillion and employment for approximately 30 million people, heavily depend on access to raw materials.


Le Congrès ukrainien canadien, Conseil provincial de l'Alberta, est une organisation-cadre qui est la voix officielle de la communauté ukrainienne de l'Alberta, représentant quelque 300 000 Albertains d'origine ethnique ukrainienne.

The Ukrainian Canadian Congress Alberta Provincial Council is an umbrella organization that acts as the official voice of Alberta's Ukrainian community, representing some 300,000 Albertans of Ukrainian ethnic origin.


Je crois que si l'on avait ces données, on pourrait dire que ces échanges représentent quelque 300 millions de dollars.

So if we really could calculate it, there is a figure that indicates this could be up to $300 million.


La piraterie représente aussi un danger pour l’innovation et l’avenir même de certaines entreprises et pour exemple, je citerai les quelque cent mille emplois qui sont perdus chaque année dans l’Union européenne de ce fait.

Piracy also jeopardises innovation and the very future of certain firms. By way of example, I would cite the hundreds of thousands of jobs lost every year within the European Union due to this.


L'Alliance canadienne des associations étudiantes, ACAE, est une alliance qui comptera bientôt 23 associations étudiantes de toutes les régions du pays, lesquelles associations représentent quelque 300 000 étudiants du niveau postsecondaire, tant du premier que des deuxième et troisième cycles.

The Canadian Alliance of Student Associations, CASA, is an alliance of soon-to-be 23 student associations from across the country, representing approximately 300,000 students at the post-secondary level from the graduate and undergraduate levels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui représentent quelque 300 milles ->

Date index: 2024-07-17
w