Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Les Etats membres rendent compte à la Commission de...
Paramnésie
Préclusion pour question déjà tranchée
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sentiment du déjà vu
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène
établissement existant

Traduction de «qui rendent déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


les Etats membres rendent compte à la Commission de...

Member States shall report to the Commission on...


Guide à l'intention des artistes de spectacle canadiens qui se rendent aux États-Unis

Guide for Canadian Performing Artists Entering the United States


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


préclusion pour question déjà tranchée

issue estoppel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus précisément, les États membres pourraient fixer un délai maximum d’un mois pour l’octroi de ces licences et autorisations et permis, sauf dans les cas où un délai plus long est justifié par des risques graves pour les personnes ou l’environnement s’abstenir de demander aux PME des informations dont les administrations disposent déjà, sauf lorsque ces informations doivent être mises à jour veiller à ce que les micro-entreprises ne soient pas invitées à participer plus d’une fois tous les trois ans à une enquête statistique sous la responsabilité de l’office statistique national, régional ou local, sauf si les besoins en informations statistiques ...[+++]

More specifically, Member States could set a maximum deadline of 1 month for granting these licences and permits, except in cases justified by serious risks to people or the environment refrain from asking SMEs for information which is already available within the administration, unless it needs to be updated make sure that a micro-business is not asked to participate in a statistical survey under the responsibility of the state, regional or local statistical office more than once every three years, provided that the needs for statistical and other types of information do not require otherwise establish a contact point to which stakeholders can communicate rules or procedures which are considered to be disproportionate and/or unnecessarily ...[+++]


Les 184 entreprises cotées à deux bourses rendent déjà leurs comptes en se servant du système GAPP américain ou s'alignent sur les deux systèmes canadien et américain.

The 184 companies listed on both exchanges are either reporting under U.S. GAAP already or are reconciling between Canadian and U.S. GAAP.


La Commission a déjà entamé des travaux pour déterminer la meilleure approche en vue de renforcer la surveillance de ceux qui rendent possibles ou encouragent la fraude et l'évasion fiscales.

The Commission has already launched work to determine the best approach to increasing oversight of those that enable and promote tax evasion and avoidance.


Comme je l'ai déjà souligné en octobre lors de l'accord avec les autorités allemandes, la scission et la vente rendent possible la cession d'une partie importante de la banque.

The split and sale solution, as I already outlined in agreement with the German authorities in October, creates an opportunity to sell an important part of the bank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je l'ai déjà souligné, bon nombre d'élus des Premières Nations rendent déjà compte de leurs activités avec transparence.

As I have already noted, many first nation elected officials already practice transparent and accountable reporting of their actions.


Alors que la répartition géographique et la ventilation par âge et par situation socio-économique rendent déjà difficile pour les femmes de s'organiser et de défendre leurs intérêts, le préjugé selon lequel pour de nombreuses personnes, le fait d'être mère célibataire est une situation temporaire qui peut changer une fois que la mère célibataire a retrouvé un partenaire, rend la situation de mère célibataire en Europe encore plus ardue.

While the geographic distributions along with the age and socioeconomic divisions already make it difficult for single mothers to organise and lobby, the stigma that many view single motherhood with: a temporary situation that can change once a single mother finds a new partner makes it even more challenging to be a Single Mother in Europe.


Les agents nationaux responsables de la protection des données se rendent déjà vite compte des limites de leur champ d’action, ils n’ont pratiquement pas de pouvoir d’intervention et leurs actions ont peu d’impact réel.

The national data protection officials are already rapidly finding the limits to their scope of action, have barely any power to intervene and little real impact.


La destruction des infrastructures telles que routes et ponts rendent déjà suffisamment difficile l'acheminement de l'aide.

The destruction of infrastructure such as roads and bridges makes the supply of emergency aid difficult enough already.


Si vous prenez le temps de bien analyser cet amendement, vous constaterez inévitablement qu'ainsi on pourrait faire comprendre aux premières nations que la loi qui serait adoptée serait une loi pour celles qui ne rendent pas de comptes, car selon notre calcul, 95 p. 100 des premières nations rendent déjà des comptes au gouvernement.

If you take the time to properly analyze this amendment, you'll have to recognize that it would tell First Nations this law would apply once and for all to those who are not accountable because, as per our calculation, 95% of all First Nations are already accountable to the government.


Certaines lignes directrices pour l'emploi rendent déjà compte de la contribution des partenaires sociaux mais la révision de la stratégie pour l'emploi est l'occasion d'une plus grande implication.

Certain employment guidelines have already addressed the contribution of the Social Partners, but the revision of the Employment Strategy offers the opportunity for greater involvement.


w