Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Choisissez votre appareil personnel
Choisissez votre propre appareil
Compatible avec
Conforme à
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Correspondant à
D'accord avec
En harmonie avec
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Maintenez votre bon travail
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Poursuivez votre bon travail
Rejoint
Rejointement
SAP
SECRET UE
Sélectionnez votre appareil personnel
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Va de pair avec
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Vertaling van "qui rejoint votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be admitted to the discussion of th ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


sélectionnez votre appareil personnel | SAP | choisissez votre appareil personnel | choisissez votre propre appareil

choose your own device | CYOD


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


compatible avec [ conforme à | correspondant à | en harmonie avec | d'accord avec | rejoint | va de pair avec ]

consistent with


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense que la position de votre association est claire et rejoint la demande de la commissaire aux langues officielles.

I believe that your association has a very clear position and that it ties in to the request made by the Commissioner of Official Languages.


Même si l'OTAN existe depuis 63 ans, le fait que votre pays soit devenu membre en 2004, vous y êtes donc depuis huit ans, et que vous avez rejoint sans hésitation la mission en Afghanistan en 2005 — et je sais combien votre participation à la bataille en Afghanistan est appréciée par le Canada et nos alliés — nous permet d'avoir cet échange de points de vue, de faire le constat de la situation et de savoir comment les relations avec l'OTAN se poursuive ...[+++]

Even though NATO is an organization that is 63 years old now, since you joined in 2004 and your eight years' experience in NATO and your joining in right away with the efforts in Afghanistan in 2005—and I know it was greatly appreciated by Canada and our allies to have had your involvement in the battle in Afghanistan—really provides us with the opportunity to have this two-way exchange of ideas and to find out how things are going, and to have your perspective on how the relationship with NATO continues to progress and hopefully improve the lives of Lithuanians and all the partners in the alliance.


Votre rapporteur se félicite du fait que la Commission s'efforce d'améliorer la situation dans le secteur du fret ferroviaire et la rejoint dans plusieurs éléments de son analyse.

Your rapporteur welcomes the fact that the Commission aims to improve the situation in the rail freight sector and shares several elements of its analysis.


Ça rejoint les recommandations que vous faites dans votre rapport.

That coincides with the recommendations you make in your report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eu égard à la spécificité des marchés de l'itinérance internationale et à la nature transfrontalière des services, votre rapporteur pour avis rejoint la Commission et reconnaît tant la nécessité que l'urgence de prendre des mesures exceptionnelles, dès lors que le cadre réglementaire en vigueur a montré son inefficacité et que les organismes nationaux de régulation ont été incapables d'intervenir de manière efficace, sachant au demeurant que, en la matière, les fournisseurs en gros sont établis dans un État membre autre que celui des consommateurs qui fon ...[+++]

In view of the specific nature of international roaming markets and the cross-border nature of such services, the inadequacy of the current legislative framework, the inability of national regulators to intervene effectively, and the fact that in this case wholesale providers are situated in Member States different from the one in which consumers use their services, he agrees with the Commission on the urgent need to intervene by taking exceptional measures.


À l'opposé, votre rapporteur rejoint le point de vue des personnes qui estiment que la décision du président Bush et les pratiques de son administration reposent sur une interprétation inexacte de la Convention de Genève sur le traitement des prisonniers de guerre.

Taking quite an opposite position, the rapporteur agrees with the view of those who consider that both President Bush's decision and current Bush Administration practice relies on an inaccurate interpretation of the Geneva Convention for the Treatment of Prisoners of War.


Dernier exemple, qui rejoint votre proposition, Monsieur le Président : faire se rencontrer des gens de la société civile des pays candidats et des États membres pour examiner, ensemble, les ombres et les lumières de ce projet effectivement historique et nous donner le maximum de chances d'en réussir la réalisation.

The last example, which is similar to your proposal, Mr President, is to organise meetings of members of civil society from the candidate countries and Member States to examine, together, the ins and outs of this quite historic undertaking and to give us the best possible chances of making it a success.


Je voudrais ensuite faire une constatation sur votre rapport, pour dire que la ligne politique qui le sous-tend rejoint objectivement et très largement celle qui est actuellement suivie par la Commission.

I should next like to make one comment on your report, to say that its underlying political line is, broadly speaking, that currently adopted by the Commission.


Mme Rashid : Je crois que votre question au sujet du projet « Thread » rejoint également votre première question relativement à la manière dont la loi s'est éloignée des valeurs fondamentales de la Charte.

Ms. Rashid: I believe your question with respect to Project Thread as well goes back to your first question about how the act has gone away from the basic values of the Charter.


Comme vous l'avez souligné dans votre premier rapport, la santé est une priorité nationale qui rejoint les préoccupations de la population.

As you pointed out in your first report, health is a national priority reflecting the concerns of Canadians.


w