Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur de l'intervention
Auteure de l'intervention
BOSRC
Intervenant
Intervenante
OROIR
Ordonnance sur les interventions ABCN
Planification de l'intervention
Planification des opérations
Planification opérationnelle
Principe de l'ingérence
Principe de l'intervention
Pâtes de calfatage et de rejointement
Temps de maintien dans l'état double parole
Temps de maintien pour l'intervention
équipe fédérale de soutien à l'intervention

Vertaling van "qui rejoint l’intervention " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Cours sur les principes fondamentaux de l'intervention en cas de déversements d'hydrocarbures [ BOSRC | Cours Principes fondamentaux de l'intervention en cas de rejets d'hydrocarbures | Cours élémentaire d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures ]

Basics of Oil Spill Response Course [ BOSRC | Basics of Oil Spill Response ]


équipe fédérale de soutien à l'intervention en cas d'incident [ équipe fédérale de soutien à l'intervention ]

federal incident response support team


intervenant [ intervenante | auteur de l'intervention | auteure de l'intervention ]

discussion contributor [ discussion member | speaker ]


temps de maintien pour l'intervention | temps de maintien dans l'état double parole

break-in hangover time


incendie nécessitant l'intervention de tous les premiers secours prévus

all hands


principe de l'ingérence | principe de l'intervention

intervention principle


planification opérationnelle | planification des opérations | planification de l'intervention

operational planning


pâtes de calfatage et de rejointement

jointing compounds


Ordonnance du 20 octobre 2010 sur l'organisation des interventions en cas d'événement ABC et d'événement naturel | Ordonnance sur les interventions ABCN

Ordinance of 20 October 2010 on the Organisation of NBC and Natural Disaster Intervention | NBCN Intervention Ordinance | ABCN Intervention Ordinance


Ordonnance du 17 octobre 2007 relative à l'organisation d'intervention en cas d'augmentation de la radioactivité [ OROIR ]

Ordinance of 17 October 2007 on the Emergency Organisation for the event of Increased Radioactivity [ EORO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le CESE rejoint le Parlement européen pour estimer que le seuil d'intervention de 1,5 % du PIB régional au niveau NUTS2 est particulièrement élevé et exclut bon nombre de catastrophes graves du champ d'intervention du Fonds, à la grande déception des citoyens.

The EESC agrees with the European Parliament that the threshold of 1,5% of regional GDP at NUTS2 level is too high, excluding many serious disasters from the Fund, leading to public disillusionment.


Ensuite, j’aimerais remercier le rapporteur pour l’esprit de collaboration dont il a fait preuve dans la préparation du présent débat. Enfin, je souhaite réitérer la position de notre groupe – qui rejoint l’intervention du Président –, à savoir que l’élargissement a jusqu’ici été couronné de succès et a largement contribué à l’expansion de l’Union.

Secondly, I would like to thank the rapporteur for the way he has worked with us in preparing this debate and, thirdly, I would repeat on behalf of my Group that in our view – and the Council President said the same – enlargement has so far proved a success and is making a significant contribution to the development of a wider European Union.


Peut-être donc pourrez-vous lui transmettre nos meilleurs vœux pour ce qui aurait pu être sa dernière intervention au sein de cette Assemblée. Cependant, je suis particulièrement satisfait que M. Barnier nous ait rejoint en tant que membre extrêmement actif de ma commission pour entendre ceci, parce qu’il s’agit d’un dossier tout à fait dans ses cordes, en supposant bien entendu que le Parlement approuve sa nomination et que la Com ...[+++]

Nevertheless, I am particularly pleased that Mr Barnier has joined us as a very active member of my committee to hear this, because this is a dossier which will be very much in his in-tray, assuming of course that the Parliament approves his nomination and the Commission moves forward. It is nevertheless very good that he is here.


Peut-être donc pourrez-vous lui transmettre nos meilleurs vœux pour ce qui aurait pu être sa dernière intervention au sein de cette Assemblée. Cependant, je suis particulièrement satisfait que M. Barnier nous ait rejoint en tant que membre extrêmement actif de ma commission pour entendre ceci, parce qu’il s’agit d’un dossier tout à fait dans ses cordes, en supposant bien entendu que le Parlement approuve sa nomination et que la Com ...[+++]

Nevertheless, I am particularly pleased that Mr Barnier has joined us as a very active member of my committee to hear this, because this is a dossier which will be very much in his in-tray, assuming of course that the Parliament approves his nomination and the Commission moves forward. It is nevertheless very good that he is here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela veut dire qu’il faut chercher à exploiter la relation privilégiée des pays européens orientaux qui ont rejoint l’Union européenne en 2004 en tant qu’instrument d’intervention communautaire (en tenant compte des intérêts des grandes puissances et de leurs grands groupes financiers et économiques, notamment dans le secteur de l’énergie) dans les pays de la Communauté des États indépendants, les Balkans occidentaux et le Caucase.

This means seeking to make use of the privileged relationship of the eastern European countries that joined the EU in 2004 as an EU intervention instrument (taking into account the interests of the major powers and their large economic and financial groups, particularly in the energy sector) in the countries of the Community of Independent States, the Western Balkans and the Caucasus.


M. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Monsieur le Président, j'ai bien apprécié l'intervention du député puisqu'elle rejoint la position du Bloc québécois.

Mr. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Mr. Speaker, I greatly appreciated the member's speech because it is along the same lines as the Bloc Québécois's position.


Pour entendre l'intervention de M. Prodi, les membres du Comité des régions ont été rejoints par les maires et représentants de vingt villes capitales des États membres actuels et futurs de l'Union européenne.

For Mr Prodi's intervention, members of the CoR were joined by mayors or representatives from 20 of the capital cities of the current and future member states of the European Union.


- (IT) Monsieur le Président, en fait, je m'adressais à vous pour vous demander si, effectivement, nous étions honorés de l'arrivée du Conseil, seulement pour remarquer, et pour faire remarquer que nous avons tenu ce débat en l'absence du Conseil, qui nous rejoint seulement maintenant, juste pour comprendre, pour nous rendre compte combien sont pris en considération les décisions et les débats de ce Parlement - la traduction en 11 langues, les amendements traduits en 11 langues, les interventions traduites en 11 langues -, qui ne serv ...[+++]

– (IT) Mr President, I was, in fact, addressing you in order to ask you whether we have, in effect, been honoured by the arrival of the Council. I just wanted to point out that the Council was not present at this debate and has arrived only now. I just wanted everyone to realise, to be aware of the consideration given to Parliament’s decisions and debates, the translation into 11 languages, the amendments translated into 11 languages, the speeches translated into 11 languages, which serve absolutely no purpose whatsoever.


- la monnaie de la Grèce n'a pas participé au mécanisme de change pendant les deux années prenant fin en février 1998; durant cette période, la drachme grecque (GRD) a été relativement stable par rapport aux monnaies du mécanisme de change, mais elle a connu, à certains moments, des tensions qui ont été contrées par des relèvements temporaires des taux d'intérêt intérieurs et par des interventions sur le marché des changes; la GRD a rejoint le mécanisme de change en mars 1998,

- the currency of Greece did not participate in the ERM in the two years ending in February 1998; during this period, the Greek drachma (GRD) has been relatively stable against the ERM currencies but it has experienced, at times, tensions which have been counteracted by temporary increases in domestic interest rates and by foreign exchange intervention. The GRD joined the ERM in March 1998,


Les interventions des différents ministres européens m'ont clairement permis de voir qu'à leurs yeux les Balkans font partie intégrante de l'Europe et que le processus d'unification de notre continent ne sera achevé que lorsque les pays de cette région auront rejoint l'Union.

I received a strong and clear signal there from Europe's Ministers: the Balkans are an integral part of Europe and the process of unifying our continent will be complete only when the Balkan countries have become part of the Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui rejoint l’intervention ->

Date index: 2025-01-20
w