Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaide devant les tribunaux
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
Vraiment primaire

Traduction de «qui refléteraient vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, les discussions, qui étaient loin d'être stagnantes et qui n'étaient aucunement suscitées par l'irresponsabilité des députés de l'opposition, étaient d'importantes discussions au sujet de questions légales, notamment l'obligation de consulter. Nous voulions aller de l'avant non seulement pour nous acquitter de nos obligations légales, mais aussi pour développer des relations avec les Premières nations qui refléteraient vraiment la façon dont nous nous définissons comme des champions des droits de la personne.

In fact, the ongoing discussions, which were not at all languishing, nor was it irresponsibility on the part of the opposition members, were important discussions around the legal issues, such as a duty to consult, and ensuring that we move forward to not only meet our legal obligations but to develop a relationship with first nations that would truly be a hallmark of how we define ourselves as champions of human rights.


Si les libéraux gouvernaient vraiment avec intégrité et honnêteté, ils refléteraient les souhaits des Canadiens.

If they were truly governing with integrity and with honesty they would reflect the wishes of Canadians.


Ces recommandations exhaustives et réfléchies sont un exemple de la manière dont des modifications à la loi pourraient nous aider à protéger les familles que nous aidons et refléteraient vraiment l'intérêt des enfants.

These comprehensive and carefully prepared recommendations are excellent examples of how changes to the Divorce Act could greatly assist us in protecting the families we serve and help it to truly reflect the best interests of the children.




D'autres ont cherché : plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     qui refléteraient vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui refléteraient vraiment ->

Date index: 2023-01-04
w