Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence du reflet rétinien rouge
Anti-reflet
Antireflet
Comportement social reflètant la concurrence
Couche antireflet
Couche antiréflectrice
Couche antiréfléchissante
Enduit
Film anti-reflet
Frais effectivement supportés
Reflet blanc
Reflet noir
Revenu effectif
Revenu effectivement gagné
Revêtement antireflet
Revêtement antiréfléchissant
Traitement anti-reflet
Traitement anti-reflets
Traitement antiréfléchissant
Traitement multicouche
à l'examen réflet lumineux tympanique

Traduction de «qui reflète effectivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traitement antiréfléchissant [ traitement anti-reflets | traitement anti-reflet | traitement multicouche ]

anti-reflection coating




couche antireflet [ traitement anti-reflet | anti-reflet | antireflet | couche antiréfléchissante | couche antiréflectrice | revêtement antireflet | revêtement antiréfléchissant ]

antireflection coating [ anti-reflection coating | anti-reflective coating | AR surface | AR coating | anti-reflective layer ]




à l'examen : réflet lumineux tympanique

O/E - light reflex - ear


répartition de références reflétant les orientation données par le Conseil

reference allocation reflecting the orientations given by the Council


comportement social reflètant la concurrence

social behaviour reflecting competition




revenu effectif | revenu effectivement gagné

actual income


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De la sorte, nous veillons à ce qu'un gouvernement, qui est presque toujours élu par moins de 50 p. 100 de la population, et cela tant qu'on n'aura pas effectué une réforme du système électoral, ne peut agir sans avoir rallié un consensus général qui reflète effectivement la volonté de la majorité des Canadiens.

This ensures that a government, which is almost always elected by less than 50% of the population until we have some kind of electoral reform, cannot act without seeking some kind of broader consensus which actually reflects the will of the majority of Canadians.


Elle devrait se refléter effectivement dans les stratégies à long terme des sociétés en accordant toute l'attention voulue aux compétences et à la disponibilité des ressources humaines.

It should be reflected effectively in companies' long-term strategies with due attention paid to human resources skills and availability.


11. demande à l'Observatoire de prendre dûment en compte le niveau de communication d'informations lorsqu'il planifie ses activités; invite instamment l'Observatoire à veiller notamment à ce que le rapport annuel d'activités reflète effectivement le programme de travail annuel et à ce que la planification des ressources pour les activités (ABB) soit alignée sur la structure organisationnelle de l'Agence pour permettre la surveillance de l'exécution du budget;

11. Calls on the Centre to duly take into account the level of reporting when planning its activities; urges, in particular, the Centre to make sure that the Annual Activity Report effectively mirrors the Annual Work Programme and that the planning of resources for activities (ABB) is aligned with the organisational structure of the Agency to enable the monitoring of budget execution;


42. invite les agences à consentir des efforts supplémentaires pour faire en sorte que leur rapport d'activité reflète effectivement leur programme de travail; souligne qu'il s'agit là d'un aspect capital pour évaluer convenablement les activités des agences et leurs résultats au regard de la contribution de l'Union et ainsi déterminer leur performance; salue à cet égard les rapports d'activité et les programmes de travail d'ECHA, d'EMSA et d'EUROPOL; fait observer toutefois que certaines agences (EMCCDA et GSA) ont laissé à désirer dans ce domaine, que leur planification des ressources par activité n'était pas alignée sur leur struct ...[+++]

42. Calls also on the Agencies to make further efforts in order to ensure that their AAR effectively mirrors their AWP; stresses that this is a crucial element to evaluate properly the Agencies' activities and outcomes against the contribution of the Union, and therefore to determine their performance; commends in this respect the AARs and AWPs in particular of ECHA, EMSA and EUROPOL; notes, however, that some Agencies (e.g. EMCCDA and GSA) showed a deficiency in this respect and their planning resources for activities (ABB) were not aligned with the organisational structure of their Agency to enable the monitoring of the budget execu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. invite les agences à consentir des efforts supplémentaires pour faire en sorte que leur rapport d'activité annuel reflète effectivement leur programme de travail; souligne qu'il s'agit là d'un aspect capital pour évaluer convenablement les activités des agences et leurs résultats au regard de la contribution de l'Union et ainsi déterminer leur performance; salue à cet égard les rapports d'activité et les programmes de travail, en particulier, d'AEPC, d'AESM et d'EUROPOL; fait observer toutefois que certaines agences (OEDT et GSA) ont laissé à désirer dans ce domaine, que leur planification des ressources par activité (EBA) n'était ...[+++]

42. Calls also on the Agencies to make further efforts in order to ensure that their AAR effectively mirrors their AWP; stresses that this is a crucial element to evaluate properly the Agencies' activities and outcomes against the contribution of the Union, and therefore to determine their performance; commends in this respect the AARs and AWPs in particular of ECHA, EMSA and EUROPOL; notes, however, that some Agencies (e.g. EMCCDA and GSA) showed a deficiency in this respect and their planning resources for activities (ABB) were not aligned with the organisational structure of their Agency to enable the monitoring of the budget execu ...[+++]


11. demande à l'Observatoire de prendre dûment en compte le niveau de communication d'informations lorsqu'il planifie ses activités; invite instamment l'Observatoire à veiller notamment à ce que le rapport annuel d'activités reflète effectivement le programme de travail annuel et à ce que la planification des ressources pour les activités (ABB) soit alignée sur la structure organisationnelle de l'Observatoire pour permettre la surveillance de l'exécution du budget;

11. Calls on the Centre to duly take into account the level of reporting when planning its activities; urges, in particular, the Centre to make sure that the Annual Activity Report effectively mirrors the Annual Work Programme and that the planning of resources for activities (ABB) is aligned with the organisational structure of the Centre to enable the monitoring of budget execution;


– (EN) Précisément, car les chiffres que vous avez mentionnés – et avec lesquels je suis pour l’essentiel d’accord – nous préoccupent et reflètent effectivement nos prévisions.

– First of all, precisely because we are concerned with the figures you have mentioned – and broadly I agree with them – they are indeed our forecasts.


Le sénateur Murray: Juste pour éclaircir et confirmer ce que nous venons d'entendre, ai-je bien compris que mon honorable collègue laisse entendre que les propos de M. Valin, que je viens de citer, reflètent effectivement l'approche disparate du gouvernement fédéral en matière d'application de la loi?

Senator Murray: To clarify and confirm what we have just heard, my honourable friend is suggesting that the statement I have just quoted from Mr. Valin does indeed represent a checkerboard approach on the part of the federal government to the enforcement of this law.


Mme Barr-Telford : Les tendances que vous voyez dans ces graphiques reflètent effectivement les cas rapportés par la police.

Ms. Barr-Telford: The trends you see in the graphs do reflect police-reported incidents.


Mme Kosseim a examiné les deux dispositions, et l'une reflète effectivement l'autre.

Ms. Kosseim has looked at the two provisions, and one does mirror the other.


w