Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au revoir
CANMET 2007 Bientôt cent ans!
à bientôt
à la prochaine
à tout à l'heure
à un de ces jours

Vertaling van "qui recevront bientôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
CANMET 2007 : Bientôt cent ans!

CANMET 2007: Towards Our Next Century


au revoir [ à bientôt | à tout à l'heure | à un de ces jours | à la prochaine ]

I'll see you


L'échéance 2000, c'est bientôt!

Deadline 2000, is almost here!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le régime est maintenant pleinement opérationnel et les contrevenants recevront bientôt une lettre les avisant de la révocation de leur passeport ou de leur permis fédéral.

The scheme is now fully operational, and letters are being sent out to non-complying payers to inform them of the revocation of their passport or federal licence.


Les parents recevront bientôt leur prestation pour la garde d'enfants, et les agriculteurs, l'aide additionnelle qu'ils attendent désespérément.

Parents will soon see the child care allowance delivered to their door. Because the budget passed, our farmers will see much needed additional funding.


Ceci étant dit, les États membres recevront bientôt une proposition de mes services visant à ne pas accorder aux exportateurs vietnamiens le traitement réservé aux opérateurs de l’économie de marché, car l’intervention de l’État, les subventions et autres distorsions de la concurrence y sont encore très répandues.

Having said that, Member States will soon receive a proposal from my services not to grant market economy treatment to the Vietnamese exporters, since state interference, subsidies and other competitive distortions are still widespread.


M. Marcel Gagnon (Champlain, BQ): Monsieur le Président, la ministre du Développement des ressources humaines s'est vantée récemment que 16 000 retraités sur les 23 500 à qui on a envoyé un formulaire simplifié l'ont retourné et qu'ils recevront bientôt le supplément de revenu auquel ils ont droit.

Mr. Marcel Gagnon (Champlain, BQ): Mr. Speaker, the Minister of Human Resources Development recently boasted that 16,000 of 23,500 retired people who were sent a simplified form returned it, and will soon receive the guaranteed income supplement to which they are entitled.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux vous dire que j’ai pris bonne note de toutes les questions, qu’elles recevront bientôt toutes une réponse et que, comme je vous le disais au début, je serai à votre disposition à tout instant pour tenter de réaliser le rêve de bon nombre d’entre vous, rêve que je partage.

I can tell you that I have taken note of all of them, that I will answer all of them promptly, and that, as I said at the beginning, I will be available to you at all times to try to realise our common dream.


Des accords similaires entre l'AELE et la RFTS, la Hongrie et la Pologne recevront bientôt leur point final.

Similar agreements will soon be finalised between the CSFR, Hungary, Poland and EFTA.


Il est temps que le gouvernement assure aux victimes de maladies environnementales qu'ils recevront bientôt l'appui et la reconnaissance dont ils ont besoin et qu'ils méritent.

The time is right for the government to assure sufferers of environmental illnesses that they will soon receive the support and recognition they need and deserve.




Anderen hebben gezocht naar : canmet 2007 bientôt cent ans     échéance 2000 c'est bientôt     au revoir     à bientôt     à la prochaine     à tout à l'heure     à un de ces jours     qui recevront bientôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui recevront bientôt ->

Date index: 2023-12-27
w