Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuellement non-fumeur
CCA
Comptabilité au coût actuel
Comptabilité au coût actuel indexé
Comptabilité en coûts actuels
Comptabilité en coûts actuels indexés
Comptes en coûts actuels indexés
Comptes établis en coûts actuels indexés
Dégâts des insectes
Mémoire actuelle
Méthode du coût actuel
Méthode du coût actuel indexé
Parc d'hivernage
Patiente actuellement enceinte
Quartier d'hivernage des cervidés
Ravage
Ravages dus aux insectes
Souvenir actuel
Utilisation
états financiers au coût actuel indexé
états financiers établis au coût actuel indexé

Vertaling van "qui ravagent actuellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
états financiers établis au coût actuel indexé | états financiers au coût actuel indexé | comptes établis en coûts actuels indexés | comptes en coûts actuels indexés

current cost/constant purchasing power financial statements


utilisation (actuelle) à long terme d’anticoagulants

Long-term current use of anticoagulant


parc d'hivernage | quartier d'hivernage des cervidés | ravage

deer yard


gâts des insectes | ravages dus aux insectes

insect pest


comptabilité au coût actuel | comptabilité en coûts actuels | méthode du coût actuel | CCA

current cost accounting | CCA | entry value accounting


comptabilité au coût actuel indexé | méthode du coût actuel indexé | comptabilité en coûts actuels indexés

current cost/constant purchasing power accounting


méthode de répartition des cotisations selon l'âge actuel [ méthode par répartition des coûts à partir de l'âge actuel | méthode actuarielle de nivellement des cotisations depuis l'âge actuel ]

attained-age actuarial cost method






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Actuellement, la Commission évalue l’application de ce texte et prépare une stratégie communautaire globale visant à atténuer les ravages de l’alcool.

The Commission is assessing the implementation of the Recommendation, and preparing a comprehensive Community strategy to reduce alcohol-related harm.


Nous collaborons avec nos partenaires internationaux, dont l'Organisation mondiale de la santé, les États-Unis, le Royaume-Uni et de multiples entités du secteur privé et organismes de réglementation pour accélérer les essais cliniques et les étapes précédant la production de masse du vaccin en vue de l'utiliser pour lutter contre l'épidémie qui ravage actuellement l'Afrique de l'Ouest.

We are working with our international partners, including the World Health Organization, the United States, and the United Kingdom, and with multiple private sector entities and regulatory authorities, to accelerate clinical trials and fast-track steps for mass production of the vaccine for possible use in the current West Africa outbreak.


Les Canadiens se préoccupent de l'incapacité du gouvernement à gérer un déversement en haute mer similaire à celui qui ravage actuellement la côte du golfe du Mexique.

Canadians are worried by the government's inability to manage an offshore spill like the one devastating the gulf coast.


La Palestine est en ce moment la cible d’une idéologie fanatique qui se sert de la religion pour dissimuler sa soif de pouvoir et qui ravage actuellement le Liban et l’Iraq.

Palestine is at the moment being targeted by a fanatical ideology that uses religion to conceal its greed for power and that is currently laying waste to Lebanon and Iraq.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Palestine est en ce moment la cible d’une idéologie fanatique qui se sert de la religion pour dissimuler sa soif de pouvoir et qui ravage actuellement le Liban et l’Iraq.

Palestine is at the moment being targeted by a fanatical ideology that uses religion to conceal its greed for power and that is currently laying waste to Lebanon and Iraq.


Ensuite, je souhaiterais remercier tous les députés de cette Assemblée, du Nord, du Sud, de l’Est et de l’Ouest, ainsi que de tous les groupes politiques, qui ont spécifiquement exprimé leur sympathie - à nous, les socialistes portugais - à l’égard des victimes de la sécheresse et des incendies qui ravagent actuellement l’ouest de la péninsule ibérique, dont le Portugal constitue de très loin la région la plus touchée.

Secondly, I should like to thank all of the Members of this Chamber, from north, south, east and west, and from all political groups, who have expressed specifically to us – the Portuguese socialists – their solidarity with the victims of the drought and the fires currently ravaging the western Iberian Peninsula, with Portugal very much the worst affected region.


Les conflits qui ravagent actuellement la République démocratique du Congo et le Liberia prouvent, entre autres, l’inefficacité de la politique mise en œuvre jusqu’à présent ainsi que la nécessité de contrôler les ventes d’armes.

The current conflicts in the Democratic Republic of the Congo and in Liberia amongst others demonstrate the ineffectiveness of the policy we have implemented to date and the need to monitor weapons sales.


Pourtant, nombreuses sont les victimes des petites armes et armes légères, y compris dans le cadre de conflits armés comme le conflit qui ravage actuellement le Congo.

Many people are, however, the victims of small arms and light weapons, including in conflicts such as the present one in Congo.


Actuellement, la Commission évalue l’application de ce texte et prépare une stratégie communautaire globale visant à atténuer les ravages de l’alcool.

The Commission is assessing the implementation of the Recommendation, and preparing a comprehensive Community strategy to reduce alcohol-related harm.


Une épidémie de méningite ravage actuellement le pays sub-saharien du Niger.

A meningitis epidemic is devastating the sub-Saharan country of Niger.


w