Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artisanat sans danger ou presque
Déjà-raconté
Hypne ciliée
Hypne papilleuse
Presqu'accident
Presque accident
Presque certainement
Presque partout
Presque sûrement
Quasi-vidéo sur demande
Quasi-vidéo à la demande
Raconter quelque chose d'important
Raconter quelque chose d'intéressant
Stéréode à feuilles presque droites
Stéréode à urne presque droite
Vidéo presque sur demande
Vidéo presque à la demande
Vidéo quasi sur demande
Vidéo quasi à la demande
étudiant presque diplômé
étudiante presque diplômée

Traduction de «qui racontent presque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
presque certainement | presque partout | presque sûrement

almost certainly | almost everywhere | almost surely


raconter quelque chose d'important [ raconter quelque chose d'intéressant ]

spill a bibful


presqu'accident | presque accident

near-accident | traffic conflict


vidéo quasi à la demande | vidéo quasi sur demande | quasi-vidéo à la demande | quasi-vidéo sur demande | vidéo presque à la demande | vidéo presque sur demande

near video on demand | NVOD | quasi video on demand | QVOD


étudiant presque diplômé [ étudiante presque diplômée ]

graduand


Artisanat sans danger ou presque [ Artisanat sans danger... ou presque : soyez conscients des risques pour la santé ]

Safer Arts [ Safer Arts: the health hazards of Arts Craft Materials ]


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days




hypne papilleuse | stéréode à feuilles presque droites

chalk comb moss


hypne ciliée | stéréode à urne presque droite

pellucid plait moss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entendre ce jeune homme me raconter ses contacts avec le système de soins de santé, les péripéties qu'ils a connues et ses préoccupations concernant l'état de sa femme m'a presque fait pleurer.

To hear this young man tell his story about his involvement with the health care system, about the trials and tribulations that he has gone through and about his concerns for his wife, just about brought tears to my eyes.


Je me dois de souligner l'aide continue de mon époux, Ron, et de ma famille, et les observations perspicaces et l'aide de mon collègue victime, Keith, et de sa famille qui m'accompagnent tous les deux aujourd'hui, et les diverses sources de médias partout au Canada qui racontent, presque quotidiennement il me semble, l'histoire des victimes de l'hépatite C. Au nom de nos victimes, je les remercie sincèrement de l'appui qu'ils nous donnent.

I must mention the continuous help of my husband Ron and my family, and the keen observations and assistance of our fellow victims Keith and his family, both of whom are with me today, and the various media outlets across Canada who report, it seems almost daily, our victims' hep C stories. On behalf of our victims, I sincerely thank them for standing with us.


En plus d'être une conséquence de la qualité du projet et des personnes qui le représentent, c'est aussi à cause de ce que leur racontent les libéraux et les conservateurs depuis presque la nuit des temps.

In addition to being a consequence of the quality of the idea and the people who represent it, it is also because of what the Liberals and Conservatives have been telling people, almost since the beginning of time.


Je peux dire avec certitude que presque toutes les familles d’Europe ont une histoire à raconter sur le destin brisé de pères, de frères ou de sœurs.

I can say with certainty that nearly every European family has a story to tell about the blighted fates of fathers, brothers or sisters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, je vais vous raconter une anecdote sur la façon dont, sur mon île, qui est une petite îles qui compte 300 volcans, nous avons commencé à utiliser un de ces volcans, qui est déjà presque plein.

I will tell you an anecdote, for example, about how on my island, which is a small island with 300 volcanoes, we began to use a volcano and it is almost full already and, in this way, before long we will not have volcanoes, but mounds of rubbish.


- (IT) Monsieur le Président, les radicaux italiens de la liste Bonino appuient la proposition de M. Cornillet de renforcer la valeur, également juridique, du rapport du Parlement sur les droits de l'homme, notamment parce que nous voudrions disposer enfin d'un lieu où dénoncer, raconter et documenter des choses incroyables sur lesquelles presque personne d'entre nous ne sait quoi que ce soit.

– (IT) Mr President, the Italian radicals of the Bonino List support the proposal by the rapporteur, Mr Cornillet, to consolidate the legal and other value of Parliament’s report on human rights, not least because we would like to be able to have, at last, a forum for condemning, describing and recording unbelievable incidents completely unknown to the vast majority of you.


Le sénateur Kenny: On raconte que vous avez converti une flotte entière de taxis et que vous êtes devenu riche en le faisant et que vous avez nettoyé presque seul l'environnement dans le Lower Mainland.

Senator Kenny: The story has it that you converted an entire taxi fleet to it and became rich in the process and cleaned up the environment in the lower mainland almost single-handedly.


Dans la catégorie du meilleur acteur, les finalistes sont: le ministre de la Santé, pour avoir presque réussi à faire passer un avocat pour un ministre de la Santé bienveillant; le ministre des Finances, dans un rôle digne du grand Houdini car, comme par magie, il a réussi à fouiller dans les poches de tous les Canadiens sans sortir les mains de ses poches; la ministre de la Justice, pour son interprétation exquise dans «Annie, prends ton fusil», qui raconte l'histoire touchante d'une jeune femme, de son chat et de sa peur des Canad ...[+++]

For best actor award the nominees are: the Minister of Health for his almost lifelike portrayal of a lawyer as a caring health minister; the Minister of Finance in the Great Houdini and his portrait of a man with his hands in his own pockets while still magically picking the pockets of every Canadian; the Minister of Justice for an exquisite performance in Annie Get Your Gun, a moving story of a young woman, her cat and her fear of rural Canadians; the Minister of Canadian Heritage for a delightful remake of Citizen Kane, remember whoever controls the press controls the people.


w