9. SOULIGNE à nouveau que ne pas prendre les mesures nécessaires pour s'attaquer aux problèmes environnementaux, ou ne pas les prendre à temps, risque fort de se traduire par des coûts
plus élevés, ce qui pèserait sur la croissance économique
future et mettrait davantage sous pression les finances publiques, et d'entraîner des dommages irréversibles pour l'environnement et les ressources naturelles, par exemple du fait des changements climatiques ou de la perte de diversité biologique, et avoir également des incidences sur la santé pu
...[+++]blique; DEMANDE par conséquent à la Commission de redoubler d'efforts pour quantifier le coût de l'inaction et cerner les avantages de l'action préventive;
9. STRESSES once again that delaying action or failure to address environmental challenges will likely induce higher costs, affecting future economic growth and putting additional strain on public finances, and lead to irreversible damage to the environment and the natural resource base, for example through climate change or biodiversity loss, as well as to impacts on public health. CALLS on the Commission therefore to intensify its work on quantifying the cost of inaction as well as on identifying the positive effects of preventive action.