Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster
Mettre au point
Mettre en position
Positionner
Pour autant qu'on puisse en juger actuellement
Réglementer les conditions de résidence
Régler
Régler des bicyclettes
Régler des vélos
Régler la durée d’un cycle de presse
Régler la flèche
Régler la flèche d'un fil
Régler la position de
Régler le séjour
Régler les conditions de résidence
Régler un arbre porte-lames
Régulariser le séjour

Traduction de «qui puisse régler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

to prevent any deep tank having bilge and ballast connexions being flooded from the sea


régler des bicyclettes | régler des vélos

repair bicycles | tuning of bicycles | tune bicycles | tuning of bikes


régler la flèche | régler la flèche d'un fil

resag a wire/to


ajuster | mettre au point | mettre en position | positionner | régler | régler la position de

adjust | bring into position | move into position | position | set


régler le séjour | régulariser le séjour | réglementer les conditions de résidence | régler les conditions de résidence

regulate the conditions of stay


pour autant qu'on puisse en juger actuellement

from today's point of view


régler un arbre porte-lames

assemble the cutter head | mount the cutter head | set up the cutter head | setting up the cutter head


régler la durée d’un cycle de presse

adjusting press-cycle time | press-cycle time setting | press-cycle time adjusting | set press-cycle time


Convention du 9 mars 1976 entre la Confédération suisse et la République italienne en vue d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Convention of 9 March 1976 between the Swiss Confederation and the Republic of Italy for the Avoidance of Double Taxation and to regulate other Matters with Respect to Taxes on Income and on Capital
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce contexte, une option à envisager certainement est aussi celle du développement d'un service consulaire européen commun au sein des délégations de l'Union européenne, qui puisse régler de manière centralisée l'aspect administratif de la migration circulaire.

Another option would certainly be to consider the expansion of a common European consular service in EU delegations that could deal centrally with the administrative aspects of circular migration.


Nous avons apporté des changements de façon à ce que le CEMD puisse résoudre ce problème, qu'il ait le dernier mot et qu'il puisse régler le grief.

We made changes that ensured the CDS could resolve that problem, being the final voice and being able to settle a grievance.


La Présidence tient cependant à jouer son rôle pour veiller à ce que toutes les mesures nécessaires soient prises et que l’on puisse régler les problèmes actuels.

The Presidency is, however, committed to doing its part to assist in ensuring that all necessary measures are in place in order to address the current problems.


L’Europe doit posséder son propre système de défense et de sécurité et avoir son mot à dire. C’est le seul moyen pour qu’elle puisse régler les problèmes, tels que celui avec la Turquie ou d’autres, avec les membres ou non-membres de l’OTAN qui adoptent une approche différente envers la Russie.

Europe must have its own defence system and security system and its own voice, because only then will it be able to address problems, such as the problem with Turkey or other problems with NATO members or non-members which take a different approach to Russia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les États membres veillent à ce que, dans les procédures de REL visant à régler les litiges en imposant une solution, la solution imposée ne puisse être contraignante à l'égard des parties que si celles-ci ont été préalablement informées de sa nature contraignante et l'ont expressément acceptée.

2. Member States shall ensure that in ADR procedures which aim at resolving the dispute by imposing a solution the solution imposed may be binding on the parties only if they were informed of its binding nature in advance and specifically accepted this.


Je presserai le groupe à haut niveau d’accélérer ses travaux afin qu’il puisse régler toutes les questions sur lesquelles il se penche.

I will speed up the progress of the High Level Group, so that they can deal with the various issues they are working on.


Toutefois, des systèmes institutionnels supplémentaires pourraient être nécessaires pour que l'on puisse régler certaines questions relatives à l'anguille qui sont communes à plusieurs bassins hydrographiques.

Additional institutional systems may be required to address issues common to eel across several river basins.


La machine doit être conçue et construite pour être apte à assurer sa fonction et pour qu'on puisse la faire fonctionner, la régler et l'entretenir sans exposer quiconque à un risque lorsque ces opérations sont effectuées dans les conditions prévues par le fabricant, mais en tenant également compte de tout mauvais usage raisonnablement prévisible.

Machinery must be designed and constructed so that it is fitted for its function, and can be operated, adjusted and maintained without putting persons at risk when these operations are carried out under the conditions foreseen but also taking into account any reasonably foreseeable misuse thereof.


Il importe par conséquent d'oeuvrer à ce que le système de l'OMC puisse régler les litiges commerciaux liés à des dispositions contenues dans l'une ou l'autre de ces trois conventions.

It is therefore important to ensure that the WTO system is able to settle trade disputes arising from provisions of these three conventions.


Un des résultats tangibles de ces missions est que désormais un consensus se dégage dans les Douze sur la nécessité d'une action urgente qui puisse régler d'ici à la fin de 1992 les problèmes que posent ces contrôles au grand marché.

One of the tangible results to flow from the visits is that a consensus is now emerging among the Twelve on the need for urgent action to solve, by the end of the year, the problems which such controls pose for the internal market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui puisse régler ->

Date index: 2024-10-28
w