Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte juridique
Aptitude clairement démontrée
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Données scientifiques fiables
Droit acquis
Droit prouvé
Démontré scientifiquement
Histologiquement prouvé
Non prouvé
Prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées
Principes scientifiques objectifs
Principes scientifiques éprouvés
Prouvé
Prouvé scientifiquement
Reconnu scientifiquement
Scientifiquement démontré
Scientifiquement prouvé
Scientifiquement reconnu

Vertaling van "qui prouve clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
principes scientifiques éprouvés [ données scientifiques fiables | scientifiquement prouvé | scientifiquement démontré | scientifiquement reconnu | reconnu scientifiquement | démontré scientifiquement | prouvé scientifiquement | principes scientifiques objectifs ]

sound science






communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]




droit acquis | droit prouvé

accrued right | accruing right | acquired right | established right


prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

act in a way not clearly set out


aptitude clairement démontrée

capacity clearly demonstrated


acte juridique (doc. écrit qui prouve une transaction) | acte, exploit, haut-fait

deed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme le prouve l'expérience de la directive sur les emballages, il est difficile de définir clairement et sans équivoque des exigences essentielles et des normes qui permettent de prendre des décisions tranchées sur la conformité des produits.

As the experience of the Packaging Directive shows, it is difficult to define clear and unequivocal essential requirements and standards, which can be used for yes/no decisions on the conformity of products.


On ne peut pas s’attendre à ce que les citoyens et les décideurs politiques investissent ou promeuvent cette technologie si ses avantages et son utilité ne sont pas clairement prouvés.

Citizens and policy makers cannot be expected to invest or promote technology unless its benefits and usefulness are clear.


Elle prouve que l’UE reste clairement déterminée à continuer de soutenir le peuple burundais, malgré l’impasse politique actuelle».

It shows the clear commitment of the EU to continue supporting the people of Burundi, despite the current political impasse".


3. souligne l'importance du maintien d'un dialogue constructif avec nos partenaires autour de la mise en œuvre effective de normes plus strictes dans le domaine des droits de l'homme; se félicite vivement de l'adoption du mécanisme de dialogue réciproque sur les droits de l'homme (dialogue sur les droits de l'homme UE-Colombie) qui a été établi sur la base du volontariat en 2009 entre la Colombie et l'Union et s’est tenu deux fois par an depuis lors, et qui prouve clairement que le gouvernement colombien est ouvert au dialogue sur les droits de l'homme avec l'Union européenne, tout comme avec d'autres partenaires internationaux; regret ...[+++]

3. Underlines the importance of maintaining constructive dialogue with our partner countries on the effective implementation of higher standards on human rights; strongly welcomes the Reciprocal Dialogue Mechanism on human rights (EU-Colombia Human Rights Dialogue), which was established voluntarily in 2009 between Colombia and the European Union and has been held twice a year since then and which is clear proof that the Colombian Government is open to dialogue on human rights with the EU and with other international partners; regrets, however, that the European Parliament ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. souligne l'importance du maintien d'un dialogue constructif avec nos partenaires autour de la mise en œuvre effective de normes plus strictes dans le domaine des droits de l'homme; se félicite vivement de l'adoption du mécanisme de dialogue réciproque sur les droits de l'homme (dialogue sur les droits de l'homme UE-Colombie) qui a été établi sur la base du volontariat en 2009 entre la Colombie et l'Union et s'est tenu deux fois par an depuis lors, et qui prouve clairement que le gouvernement colombien est ouvert au dialogue sur les droits de l'homme avec l'Union européenne, tout comme avec d'autres partenaires internationaux; regret ...[+++]

3. Underlines the importance of maintaining constructive dialogue with our partner countries on the effective implementation of higher standards on human rights; strongly welcomes the Reciprocal Dialogue Mechanism on human rights (EU-Colombia Human Rights Dialogue), which was established voluntarily in 2009 between Colombia and the European Union and has been held twice a year since then and which is clear proof that the Colombian Government is open to dialogue on human rights with the EU and with other international partners; regrets, however, that the European Parliament ...[+++]


Cela prouve clairement que d'autres parcours et expériences professionnels peuvent se révéler extrêmement précieux.

This shows clearly that other professional backgrounds and experiences can be extremely valuable.


L'expérience acquise au cours des dix premières années de l'union économique et monétaire prouve clairement la nécessité d'améliorer le cadre de la gouvernance économique, qui devrait reposer sur une plus grande appropriation nationale des règles et politiques établies d'un commun accord et sur un cadre de surveillance plus solide des politiques économiques nationales au niveau européen.

Experience gained during the first decade of the Economic and Monetary Union shows a clear need for an improved economic governance framework, which should be built on stronger national ownership of commonly agreed rules and policies and on a more robust surveillance framework at the European level of national economic policies.


De plus, même si rien ne prouve clairement que la mobilité accrue des capitaux, des entreprises et des travailleurs exerce une pression importante sur les finances publiques nationales, il faut aussi utiliser les fonds publics d'une manière efficace pour soutenir les investissements favorisant la croissance, tout en répondant aux besoins sociaux de la population et aux conséquences budgétaires du vieillissement; les avantages de la mondialisation devraient l'emporter sur les inconvénients pour autant que l'on mette en place les politiques appropriées.

Moreover, while there is no clear evidence of significant pressures on national public finances as a result of higher mobility of capital, businesses and labour, an efficient use of public funds is also needed to support growth enhancing investment while addressing welfare needs and the fiscal challenges of ageing populations; the opportunities of globalisation should outweigh the challenges provided the right policies are in place.


Les informations sur le type et le montant des aides octroyées sont à présent facilement comparables, ce qui prouve clairement les effets qu'ont les différentes formes d'aides sur la concurrence.

Information about the types and amounts of aid being granted are now easily comparable, clearly demonstrating the effects of different forms of aid on competition.


L'analyse d’impact prouve néanmoins que l’effet global escompté est clairement positif.

The impact assessment proves nevertheless that the net expected overall impact is clearly positive.


w