Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement à contre-sens
Acheminement à contre-voie
CILSS
Circulation à contre-sens
Circulation à contre-voie
Lutte contre le racisme
Lutte contre les maladies chez les végétaux
Lutte contre les maladies des plantes
Marche à contre-sens
Marche à contre-voie
Mouvement à contre-sens
Mouvement à contre-voie
Racisme
ReCAAP

Vertaling van "qui protestaient contre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie

wrong direction running | wrong line running | wrong track running


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


assistant social dans un service de lutte contre les addictions | assistant social dans un service de lutte contre les addictions/assistante sociale dans un service de lutte contre les addictions | assistante sociale dans un service de lutte contre les addictions

drug abuse outreach worker | substance abuse social worker | substance mis-use mentor | substance misuse worker


Accord de coopération régionale pour la lutte contre la piraterie et les vols à main armée en mer contre les navires en Asie | Accord régional de coopération sur la lutte contre la piraterie et les vols à main armée contre les navires en Asie | ReCAAP [Abbr.]

Regional Cooperation Agreement on Combating Piracy and Armed Robbery against Ships in Asia | ReCAAP [Abbr.]


Comité interétatique pour la lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse au Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | CILSS [Abbr.]

Inter-State Committee against Drought in the Sahel | Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel | ICDCS [Abbr.]


flacon d'une suspension injectable d'un vaccin à faible dose (adulte) contre la diphtérie

Dip/Vac/Ads for adults


vaccination par le vaccin double contre la diphtérie et le tétanos et le vaccin contre la poliomyélite

DT (double)+polio vaccination


vaccination par le vaccin contre la diphtérie et le tétanos et le vaccin acellulaire contre la coqueluche (DTCa), première dose

First DTaP vaccination


racisme [ lutte contre le racisme ]

racism [ fight against racism ]


lutte contre les maladies chez les végétaux | lutte contre les maladies des plantes

techniques for plant disease control | types of plant disease | methods of plant disease control | plant disease control
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. considérant que les citoyens qui protestaient contre cette situation ou tentaient de proposer d'autres approches n'ont pas été vraiment entendus; considérant que le pouvoir politique national a placé les décharges et l'incinérateur d'Acerra sous le contrôle strict de l'armée; considérant que, dernièrement, plusieurs arrestations ont eu lieu pendant les manifestations contre ce problème, ce qui traduit une dégradation des rapports entre la population et les autorités à mesure que le mécontentement des citoyens grandit au fil du temps,

K. whereas no proper attention was paid to members of the public who protested at the situation or tried to propose alternative approaches; whereas the national political authorities have placed waste sites and the Acerra incinerator under strict army control; whereas recently there have been some arrests during public demonstrations about the matter, showing that the relationship between the public and the authorities has been damaged as civil discontent increases over time,


K. considérant que les citoyens qui protestaient contre cette situation ou tentaient de proposer d'autres approches n'ont pas été vraiment entendus; considérant que le pouvoir politique national a placé les décharges et l'incinérateur d'Acerra sous le contrôle strict de l'armée; considérant que, dernièrement, plusieurs arrestations ont eu lieu pendant les manifestations contre ce problème, ce qui traduit une dégradation des rapports entre la population et les autorités à mesure que le mécontentement des citoyens grandit au fil du temps,

K. whereas no proper attention was paid to members of the public who protested at the situation or tried to propose alternative approaches; whereas the national political authorities have placed waste sites and the Acerra incinerator under strict army control; whereas recently there have been some arrests during public demonstrations about the matter, showing that the relationship between the public and the authorities has been damaged as civil discontent increases over time,


K. considérant que les citoyens qui protestaient contre cette situation ou tentaient de proposer d'autres approches n'ont pas été vraiment entendus; considérant que le pouvoir politique national a placé les décharges et l'incinérateur d'Acerra sous le contrôle strict de l'armée; considérant que, dernièrement, plusieurs arrestations ont eu lieu pendant les manifestations contre ce problème, ce qui traduit une dégradation des rapports entre la population et les autorités à mesure que le mécontentement des citoyens grandit au fil du temps,

K. whereas no proper attention was paid to members of the public who protested at the situation or tried to propose alternative approaches; whereas the national political authorities have placed waste sites and the Acerra incinerator under strict army control; whereas recently there have been some arrests during public demonstrations about the matter, showing that the relationship between the public and the authorities has been damaged as civil discontent increases over time,


Monsieur le Président, la condition des Afghanes se détériore: il y a eu l'assassinat d'une femme politique afghane, l'adoption par le Parlement afghan d'une loi légalisant le viol conjugal et la violence commise contre les manifestantes afghanes qui protestaient contre cette loi affreuse.

Mr. Speaker, the condition of the Afghan people is deteriorating: an Afghan woman politician has been assassinated, the Afghan Parliament has enacted a law that legalizes marital rape, and violence has been committed against Afghan women demonstrators protesting this horrific law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous commémorons en ce jour le massacre de Sharpeville où 69 manifestants qui protestaient pacifiquement contre le régime de l'apartheid en Afrique du Sud ont été abattus.

On this day we commemorate the Sharpeville massacre in which 69 demonstrators were gunned down for protesting peacefully against the apartheid regime in South Africa.


Paradoxalement, ces femmes protestaient contre la détention de cinq autres femmes arrêtées de façon violente lors de la manifestation de l'an dernier.

Ironically, those women were protesting the violent arrest and detention of five women at last year's gathering.


Le président de la Commission ne comprend-il pas que les citoyens protestaient contre le déficit démocratique, contre l’absence de transparence?

Did he not understand that the people were protesting against the democratic deficit, against the lack of transparency?


Lorsque les emplois de civils étaient menacés sur des bases militaires canadiennes, je me suis jointe aux manifestants qui protestaient contre la visite du premier ministre dans ma circonscription de Renfrew—Nipissing—Pembroke.

When civilian jobs were threatened on Canada's military bases, I joined the picket line to protest a visit by the Prime Minister to my riding of Renfrew—Nipissing—Pembroke.


A. déplorant les dizaines de morts et les centaines de blessés causés par la violente répression menée par le gouvernement de l'ancien président, M. Sanchez de Lozada, contre les manifestants qui protestaient contre la vente du gaz naturel bolivien à des entreprises étrangères,

A. deploring the fact that dozens have been killed and hundreds wounded as a result of the violent repressive action of the government of former President Sánchez de Losada against demonstrators protesting at the sale of Bolivian natural gas to foreign companies,


Le 31 mars 1990, le Globe and Mail écrivait que, devant des syndiqués qui protestaient contre la décision de sa société de faire construire des navires au Brésil, le candidat à la direction du Parti libéral, Paul Martin, avait déclaré qu'il fallait imputer au gouvernement fédéral les difficultés de l'industrie canadienne.

The Globe and Mail of March 31, 1990, stated that when confronted by union protesters challenging his company's decision to have ships built in Brazil, Liberal leadership candidate Paul Martin said that the federal government was responsible for the tough times in the Canadian industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui protestaient contre ->

Date index: 2024-05-20
w