Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Organisation véritablement au service de la clientèle
Poste véritablement vacant
Société d'appartenance véritablement communautaire
Véritablement actif dans le secteur en cause

Traduction de «qui profitera véritablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
société d'appartenance véritablement communautaire

company which really belongs to the Community


organisation véritablement au service de la clientèle

customer service organization




véritablement actif dans le secteur en cause

actively engaged in the industry
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. demande à toutes les parties de faire preuve d'une réelle volonté politique afin de trouver une solution globale et durable à la crise de longue date qui divise l'île, solution qui profitera véritablement à tous les Chypriotes; regrette, à cet égard, que le paquet de mesures de confiance proposé par les Chypriotes grecs ait été rejeté par les Chypriotes turcs; considère que les mesures de confiance proposées auraient pu faire progresser l'intégration de la communauté chypriote turque et que des efforts supplémentaires devraient être entrepris en ce sens;

7. Calls on all sides to demonstrate genuine political will with a view to finding a comprehensive, sustainable settlement to the longstanding division of the island which will truly benefit all Cypriots; considers it regrettable, in this connection, that the proposed Greek-Cypriot package of confidence-building measures was rejected by the Turkish-Cypriot side; considers that the proposed confidence-building measures could have advanced the integration of the Turkish-Cypriot community, and that further efforts should be made to advance the integration of the Turkish-Cypriot community;


Nous croyons toutefois que malgré les difficultés rencontrées à Burnt Church, nous avons réalisé d'importants progrès et nous avons confiance que nous mettons en oeuvre la décision d'une façon juste et équitable qui profitera véritablement aux Premières nations touchées par cette décision.

But we believe that despite the difficulties at Burnt Church, overall we have made very good progress and we're confident we're implementing the decision in a fair and equitable manner that will provide real benefits to first nations affected by the decision.


Monsieur le président, le Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires a un mandat très large, et j’espère qu’il profitera de cet atout pour faire de l’examen des prévisions budgétaires un exercice véritablement productif.

Mr. Chairman, the government operations and estimates committee has a wide-ranging mandate, and I hope this committee will utilize that mandate fully to make the examination of the estimates by Parliament a meaningful exercise.


Nous devons également établir davantage de liens avec le développement rural, qui profitera véritablement aux habitants des zones rurales.

We must create more links with rural development which will really benefit the people who live in rural areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission en profitera également pour rappeler sa position sur la nécessaire sauvegarde des droits de l’Homme, et notamment de la liberté d’expression, pour construire une société de l’information véritablement mondiale.

In addition, the Commission will reiterate its position on the need to safeguard human rights, and in particular freedom of speech, in order to build a truly global Information Society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui profitera véritablement ->

Date index: 2025-01-29
w