Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amortir
Augmenter progressivement la pression
Date où la prescription prendra effet
La couverture prendra effet
Le client prendra fait et cause pour
Montrer la pression
Passer progressivement en résultat
Relever la pression progressivement
Réaliser une pression
Supprimer progressivement
éliminer progressivement

Traduction de «qui prendra progressivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éliminer progressivement | supprimer progressivement

to phase out


augmenter progressivement la pression | relever la pression progressivement | montrer la pression | réaliser une pression

build up pressure




la Communauté prendra comme base de négociation les dispositions ...

the Community shall take as its basis for negotiation the provisions ...


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Definition: A progressive dementia, commencing in middle age, characterized by early, slowly progressing changes of character and social deterioration, followed by impairment of intellect, memory, and language functions, with apathy, euphoria and, occasionally, extrapyramidal phenomena.


date où la prescription prendra effet

effective date of the requirement


Dépendance ou autosuffisance : Quelle direction prendra le système de revenu de retraite du Canada?

Dependence or Self-Reliance: Which Way for Canada's Retirement Income System? [ Strengthening Canada's Retirement Income System ]


le client prendra fait et cause pour

saved harmless by the customer


amortir | passer progressivement en résultat

amortize | amortise | amortize to income
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour finir, le régime est une mesure transitoire, qui prendra progressivement fin après une période estimée à 20-25 ans, au terme de laquelle les conditions du marché devraient permettre aux assureurs de tarifer l'assurance inondation en fonction du risque mais en restant à des niveaux abordables.

Finally, the scheme is a transitional measure, which will be phased out after an estimated period of 20 to 25 years, by which time market conditions should enable insurers to price flood insurance depending on risk but at affordable levels.


La vice-présidente de la Commission européenne, Mme Neelie Kroes (@NeelieKroesEU), chargée de la stratégie numérique, a déclaré: «Grâce à la santé mobile, certaines visites onéreuses à l'hôpital pourront être évitées, les citoyens pourront mieux prendre en charge leur propre santé et leur bien-être, et la démarche préventive prendra progressivement le pas sur la démarche curative.

European Commission Vice-President Neelie Kroes (@NeelieKroesEU), responsible for the Digital Agenda, said: "mHealth will reduce costly visits to hospitals, help citizens take charge of their own health and wellbeing, and move towards prevention rather than cure.


L’Agence du GNSS européen (GSA), qui a son siège à Prague, prendra progressivement en charge la gestion opérationnelle d’EGNOS et de Galileo.

The Prague based European GNSS Agency (GSA) will be gradually take charge of EGNOS and Galileo' operational management.


La présente proposition permettra de mettre progressivement un terme à cette situation, mais je déplore le fait que cela prendra tant de temps, et j’espère qu’il sera possible d’accélérer le processus.

This proposal will gradually end that situation, but I regret that it will take so long, and I hope the process can be speeded up.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Euro prendra progressivement la place que souhaiteront spontanément les utilisateurs d’instruments monétaires et financiers, comme on le voit, en particulier, sur le marché obligataire international.

The euro shall progressively occupy the position that users of monetary and financial instruments spontaneously award it as is shown, in particular, in the international bond market.


Je pense que la voie à suivre par les centrales et les autres infrastructures de ce genre prendra peut-être une autre direction à longue échéance, mais il me semble que les combustibles fossiles en particulier, utilisés presque exclusivement dans les moyens de transport aujourd’hui, peuvent être remplacés progressivement par des énergies renouvelables et des hydrocarbures issus de cette source.

I believe the way forward for power stations and the like may lie in a different direction in the long term, but that fossil fuels in particular, which are used almost exclusively in transport today, can gradually be replaced by renewables and hydrocarbons from that source.


Compte tenu des tendances récentes, la gestion des pêcheries prendra progressivement en compte la participation directe des acteurs de ce secteur, l'attribution de droits d'exploitation, la décentralisation des fonctions de répartition sans abandon par le gouvernement de son rôle d'administrateur, et l'autofinancement du secteur.

Given recent trends, the management of fishing will progressively include the direct involvement of those involved in the fisheries business, the allocation of "user rights", decentralisation of allocation functions without the government abandoning its role of administrator, and self-financing of the sector".


Afin de réduire progressivement les émissions globales de dioxines et de PCB d'origine anthropique et les éliminer totalement si possible, la Commission prendra les mesures suivantes, conformément à ses obligations au titre de la convention POP du PNUE :

To reduce the total releases derived from anthropogenic sources of dioxins and PCBs with the goal of their continuing minimization and, where feasible, ultimate elimination the Commission shall take the following measures according to the obligations of the UNEP POPs Convention :


L'appui à la réhabilitation prendra progressivement le relais de l'action humanitaire et visera donc à la fois à stabiliser les sociétés concernées et leur économie et à faciliter leur transition vers une stratégie de réformes et de développement à moyen et long terme.

Support for rehabilitation will gradually take over from humanitarian aid and will therefore be aimed at stabilizing the societies concerned and their economies and at facilitating their transition to a policy of medium- and long-term reform and development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui prendra progressivement ->

Date index: 2024-10-31
w