Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord pour rester saisi
Covenant de détenir la saisine pour autrui
Droit de rester pendant l'examen de la demande
Frapper et demeurer
Frapper et rester
Frapper et rester dans la maison
Frapper une pierre adverse et s'immobiliser
Frapper une pierre et s'immobiliser
Rester assez indifférent à
Rester branché
Rester concentré pendant de longues périodes
Rester connecté
Rester dans l'ambiance
Rester dans le sujet
Rester à décider
Rester à définir
Rester à fixer
Supporter de rester assis pendant de longues périodes

Vertaling van "qui pourrons rester " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rester à définir [ rester à décider | rester à fixer ]

be still open


rester dans le sujet [ rester dans l'ambiance | rester branché ]

stay on topic


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.




frapper et rester [ frapper et demeurer | frapper et rester dans la maison | frapper une pierre et s'immobiliser | frapper une pierre adverse et s'immobiliser ]

hit and stay [ hit and stick ]


supporter de rester assis pendant de longues périodes

endure sitting for long periods | maintain suitable posture while sitting for long periods | sit for long periods | tolerate sitting for long periods


accord pour rester saisi | covenant de détenir la saisine pour autrui

covenant to stand seised


rester assez indifférent à

to view with some equanimity


droit de rester pendant l'examen de la demande

right to stay pending the examination of the application


rester concentré pendant de longues périodes

keep focused for extended periods | preserve concentration for long periods | keep concentration for long periods | maintain concentration for long periods
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Howard Hilstrom (Selkirk—Interlake, Réf.): Monsieur le président, je propose que nous commandions à manger pour nos témoins et ceux d'entre nous qui pourrons rester.

Mr. Howard Hilstrom (Selkirk—Interlake, Ref.): Mr. Chairman, I make the motion that we have lunch here for our guests and whoever is able to stay.


Je pense que nous pourrons rester ici jusqu'à 10 h 30, après quoi nous devrons interrompre brièvement la séance.

I think we'll be okay until about 10.30 a.m., but then we're going to have to take a quick recess and then come back.


J'espère que nous pourrons rester jusqu'à environ dix- huit heures, puis revenir demain, avec l'idée de terminer vers 11 h 30 ou midi, comme nous avions convenu je crois.

I hope we're here until about six o'clock, then we're back here tomorrow with the view, I think, as agreed, that we could probably complete this by 11:30 or 12.


- une chaîne de valeur et de production, qui sont des concepts différents mais qui doivent être maintenus et développés. Si la chaîne de valeur est fortement ancrée dans l'Union, nous pourrons rester ou devenir compétitifs dans les secteurs de produits que nous maîtrisons le mieux (technologies avancées).

- value chain and production chain (admittedly, two different concepts), each of which needs to be safeguarded and developed, If the value chain is firmly anchored in the EU, we will be able to become or remain competitive in the product sectors in which we perform best (advanced-technology goods).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère que nous pourrons rester en contact à l'avenir afin d'œuvrer ensemble pour le bien des bons citoyens de Montréal, en particulier les bons citoyens que nous connaissons bien dans le comté de Saint-Denis.

I hope we will keep in touch in the future so that we may work together on behalf of the good citizens of Montreal, especially the good citizens who we know so well in the riding of Saint-Denis.


Ce n’est qu’en marchant sur les traces de nos ancêtres que nous pourrons rester fidèles à l’héritage de l’UE et faire que l’inévitable devienne inconcevable – car c’est là le sens de la pacification.

Only by following in the footsteps of our forefathers can we be faithful to the EU’s inheritance and make the inevitable inconceivable – and that is what peacemaking means.


Ce n’est qu’en marchant sur les traces de nos ancêtres que nous pourrons rester fidèles à l’héritage de l’UE et faire que l’inévitable devienne inconcevable – car c’est là le sens de la pacification.

Only by following in the footsteps of our forefathers can we be faithful to the EU’s inheritance and make the inevitable inconceivable – and that is what peacemaking means.


J’espère que nous pourrons rester en contact étroit avec le Parlement européen tout au long du processus, parce que le Parlement a fait preuve d’un grand intérêt pour le sujet du climat, ce qui est rassurant quand on sait combien cette question est importante pour notre avenir.

I hope that we can be in active contact with the European Parliament during the process, because Parliament has shown a very keen interest in these issues of climate, which is welcome considering how important this is for our future.


Il faut espérer que la rédaction de ce Traité sera achevée en juin, car ce n’est qu’alors que nous pourrons rester l’union politique et économique la plus dynamique au monde.

Hopefully the drafting of the treaty will already be completed in June, since only then can we continue as the world’s most dynamic economic and political union.


Il est à espérer que nous pourrons rester en contact au cours des prochaines semaines et des prochains mois et, si vous voulez nous transmettre des documents à titre d'information, ce serait très utile.

Hopefully, we'll be able to communicate over the coming weeks and months, and if there is any information you want to submit to the committee as a formal document, that would be most useful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui pourrons rester ->

Date index: 2024-12-01
w