Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon d'un bébé avec l'intention de blesser ou tuer
Abandon d'un enfant avec l'intention de blesser ou tuer
Acte de tuer
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Données qui pourraient influer sur les prix
Informations qui pourraient influer sur les prix
Mettre fin à la vie intentionnellement
Méthode de déloger et tuer
Méthode de surprendre et tuer
Se tuer au travail
Stratégie de déloger et tuer
Stratégie de surprendre et tuer
Tuer intentionnellement
Tuer volontairement
Tuer à travailler

Traduction de «qui pourraient tuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stratégie de déloger et tuer | stratégie de surprendre et tuer | méthode de déloger et tuer | méthode de surprendre et tuer

kick and kill strategy | shock and kill strategy | kick and kill approach | shock and kill approach | kick and kill | shock and kill


données qui pourraient influer sur les prix | informations qui pourraient influer sur les prix

price-sensitive information | price-sensitive data


se tuer au travail [ tuer à travailler ]

work one's fingers to the bone


tuer volontairement [ mettre fin à la vie intentionnellement | tuer intentionnellement ]

kill intentionally [ end life intentionally | deliberately kill ]


homicide lésions traumatiques infligées par un tiers dans l'intention de blesser ou de tuer, par un moyen quelconque

homicide injuries inflicted by another person with intent to injure or kill, by any means


abandon d'un bébé avec l'intention de blesser ou tuer

Abandonment of infant with intent to injure or kill




abandon d'un enfant avec l'intention de blesser ou tuer

Abandonment of child with intent to injure or kill


des solutions qui pourraient être inconciliables

irreconcilable judgments


Réunion du Groupe d'experts sur la contribution que les institutions technologiques nationales des pays en développement pourraient apporter au développement industriel

Expert Group Meeting on the Utilization of National Technological Institutions in the Developing Countries for Industrial Development
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La zostère constitue un puits de carbone; de plus, les sédiments transportés par les courants s'y établissent. Alors de grandes quantités découlant d'une industrialisation à grande échelle pourraient tuer les herbiers de zostère, voilà ce qui me préoccupe.

It is a carbon sink and it will settle sediments that come with the currents but with the impact of large quantities which could happen with the larger industrialization, that could kill off beds and that's a concern that I have.


Une simple défaillance technique pourrait ainsi détruire la planète. Cinquante armes nucléaires modernes pourraient tuer plus de 200 millions de personnes.

Of today's modern nuclear weapons, 50 could kill 200 million people.


Si des guerres devaient survenir, des atrocités ou la destruction des économies de ces pays, nous pourrions être de bon conseil et nos populations pourraient envoyer de l’aide, mais j’espère que nous ne considérons pas comme notre mission d’envoyer nos troupes pour qu’elles s’y fassent tuer.

If we should see civil wars, atrocities and the destruction of the economies of these countries, we might give good advice and our populations might send aid, but I hope that we do not regard it as our job to send our troops there to be killed.


Monsieur le Président, ma seconde pétition provient de personnes qui disent qu'il existe encore aujourd'hui environ 27 000 armes nucléaires, dont 3 000 peuvent être lancées à 15 minutes de préavis et menacent de détruire la planète. Elles ajoutent que 50 armes nucléaires modernes pourraient tuer plus de 200 millions de personnes.

Mr. Speaker, my second petition is from those people who say that we have something like 27,000 nuclear weapons still in existence today, 3,000 of those weapons are on a 15 minute launch warning status and threatening to destroy the world, and 50 of today's modern nuclear weapons could kill more than 200 million people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai appris aujourd’hui qu’il était prévu de tuer 200 000 chats à Pékin, en les mettant en cage, en les laissant mourir de faim et de soif, ou simplement en les empoisonnant, au motif que certains invités pourraient avoir une objection à la présence de ces chats.

I read today that there were plans to kill 200 000 cats in Beijing by caging them, starving them, letting them die of thirst or simply poisoning them on the grounds that some guests might object to the presence of cats.


Sans délimiter le champ d’application - ce que d’aucuns parmi nous réclament - ou sans y inclure les consommateurs, cela reviendra, finalement, à tuer une mouche avec un fusil de chasse sans réussir à exercer la moindre influence tangible sur les grandes organisations, qui nuisent tant aux entreprises européennes. En effet, en l’absence de définition précise, les petits entrepreneurs - qui ignorent fréquemment le propriétaire ou l’origine des marchandises qu’ils distribuent - pourraient être frappés de sanctions pénales.

If we leave it open – which is what some of us want – or if we include the consumers in it, we will end up taking a sledgehammer to crack a nut without being able to have any real impact on the big organisations that are doing European businesses so much serious damage, for the fact is that, in the absence of any precise definition, small-time entrepreneurs – who often do not know whose goods they are selling or from whence those goods come – can end up being clobbered by criminal sanctions.


Avec ce compromis, moins de 200 substances pourraient être autorisées sur la base d’un contrôle adéquat - ce qui n’est pas un permis de tuer, mais implique une évaluation des risques.

With the compromise, there should be less than 200 substances that can be authorised on the basis of adequate control – which is not a licence to kill, but involves a risk assessment.


Même si les mesures prévues dans le projet de loi constituent un élément essentiel dans les efforts déployés pour protéger les citoyens contre ces attaques qui, si elles réussissaient, pourraient tuer des milliers de gens, le projet de loi n'est en réalité qu'un renfort.

While the legislative action proposed in the bill is a vital component to the effort to protect citizens against such attacks, which if successful could potentially kill thousands of people, the legislation is in effect a backstop.


Mais nous sommes tous d'accord pour dire que le but premier de cette mesure est de protéger les enfants et de les détourner d'une habitude qui pourraient les tuer.

But all of us would agree that the primary purpose of this measure is to protect children and to deter them from a habit that may kill them.


Il est question d'un tyran fou qui contrôle des armes qui pourraient tuer des millions de civils innocents dans le cadre d'attaques terroristes.

We are talking about a tyrannical lunatic who has control over weapons that could potentially kill millions of innocent civilians in terrorist attacks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui pourraient tuer ->

Date index: 2024-02-26
w