Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Dispositif pour retenir les animaux
Dispositif pour retenir un animal
Données qui pourraient influer sur les prix
Informations qui pourraient influer sur les prix
Investir dans nos enfants Idées à retenir
Retenir
Retenir pour une courte durée
à retenir
à retenir à la gare destinataire

Traduction de «qui pourraient retenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
données qui pourraient influer sur les prix | informations qui pourraient influer sur les prix

price-sensitive information | price-sensitive data


dispositif pour retenir un animal [ dispositif pour retenir les animaux ]

animal restraint device [ animal restraining device ]


Investir dans nos enfants : Idées à retenir : Rapport de la Conférence nationale sur la recherche tenue à Ottawa, du 27 au 29 octobre 1998 [ Investir dans nos enfants : Idées à retenir ]

Investing in Children: Ideas for Action: Report from the National Research Conference Held in Ottawa, October 27-29, 1998 [ Investing in Children: Ideas for Action ]


Demande de réduction du montant à retenir au titre de l'impôt des non-résidents présentée par un non-résident du Canada. [ Demande présentée par un non-résident du Canada en vue de la diminution du montant de l'impôt de non-résidents à retenir ]

Application by a Non-Resident of Canada for a Reduction in the Amount of Non-Resident Tax Required to be Withheld


retenir | retenir pour une courte durée

detain temporarily | detain


des solutions qui pourraient être inconciliables

irreconcilable judgments








à retenir à la gare destinataire

hold at the destination station
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons travaillé en étroite collaboration avec chaque province et territoire pour dégager des solutions applicables à la situation de chacun, qu'il soit question de leur fournir plus d'informations ou de leur communiquer des idées sur la façon de lancer un projet et de le gérer, ou qu'il soit question de voir quelles pratiques exemplaires ces provinces et territoires pourraient retenir afin que les choses bougent un peu plus vite.

We have been working closely with each of the provinces and territories on looking at solutions specific to their situation, whether that requires providing them with more information or ideas on how to get projects up and running, or whether it requires looking at best practices for those provinces and territories that have been able to get things moving a little bit faster.


Mme Judith Kumin: Il y a deux questions que nous avons identifiées dans notre mémoire qui pourraient retenir votre attention.

Ms. Judith Kumin: There are two areas that are highlighted in our brief where you might give your attention.


Ce problème est tellement évident dans le projet de loi C-300 que plusieurs libéraux importants ont mis de côté la partisanerie politique et ont fait part de leurs préoccupations au sujet de cette mesure. Ils ont dit que des gouvernements étrangers pourraient retenir ou confisquer les permis de sociétés canadiennes, en invoquant le fait que le ministre mène une enquête sur des allégations.

In Bill C-300, this issue is so obvious that even several prominent Liberals have put partisan politics aside to voice concern about this bill, stating that foreign governments could end up withholding or actually taking away permits from Canadian firms, citing the minister's ongoing investigations of allegations, investigations that ultimately conclude that the allegation was completely false but still render the permit being taken away.


Au Comité des transports, le 11 mai, comme cela a été mentionné plus tôt, la commissaire adjointe à la protection de la vie privée, Chantal Bernier, a déclaré que les États-Unis pourraient retenir cette information de sept jours à 99 ans.

At the transport committee on May 11, as has been mentioned earlier, the assistant privacy commissioner, Chantal Bernier, stated that, the United States would retain this information for as long as 7 days to 99 years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que l'Union européenne peut s'attendre à un flux d'immigration constant, mais qu'elle se trouve toutefois soumise à une concurrence mondiale pour attirer et retenir les esprits les plus brillants; considérant que l'évolution démographique et la concurrence internationale croissante imposent à l'Union européenne de remédier aux problèmes qui pourraient avoir un effet dissuasif sur cette migration et de soutenir également l'innovation sociale;

F. whereas, while the EU can expect to receive a steady inflow of migrants, it has to compete globally for the best brains in order to attract and retain talent; whereas demographic change and rising global competition mean that the EU needs to address the issues that might act as a deterrent to such migration, and also to promote social innovation;


Il pourrait être encore simplifié en accordant six voix à l’Allemagne, cinq voix à la France, au Royaume-Uni et à l’Italie et 4 voix à la Pologne, ce qui nous ferait 81 voix, et la plupart d’entre nous pourraient retenir tous ces chiffres.

It could be further simplified by giving Germany six votes, France, the UK and Italy five, Poland four, then we would only have 81 votes together, and most of us could remember all the figures in our heads.


En d'autres mots, malgré le fait que le Parlement, par un amendement au Code criminel, pourrait réduire la capacité des provinces d'installer autant de loteries vidéo qu'elles le voudraient, les provinces seraient protégées parce qu'elles pourraient retenir une partie du loyer annuel qu'elles auraient versé au gouvernement canadien pour occuper ce champ de compétence.

In other words, despite the fact that Parliament, by amending the Criminal Code, could reduce a province's ability to install as many video lottery terminals as it likes, the provinces would be protected because they would be entitled to retain a portion of the annual rent they would have paid to the Canadian government to occupy this jurisdiction.


Il faut également retenir la possibilité d'organiser des cours de formation non seulement pour les agents qui travailleront au sein de l'Agence, mais aussi pour ceux qui, opérant sur le territoire national, pourraient élargir ainsi leurs compétences dans la gestion des frontières.

Another initiative relates to the possibility of organising training courses not only for officers who will be working for the Agency but also for those working on their own national territory, who could thus acquire better border management skills.


- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de répéter brièvement que la Commission prendra totalement en compte les opinions exprimées par les parlementaires et laissez-moi insister sur le fait que lors de ma présentation, je n'a pas abordé tous les sujets qui pourraient retenir notre attention.

– Mr President, Mr President-in-Office, ladies and gentlemen, let me very briefly say and reiterate that the Commission will fully take into account the opinions expressed by the parliamentarians and emphasise that in my presentation I did not touch upon all the subjects that could be taken into consideration.


C’est la demande faite par les États membres de retenir des frais de gestion, de perception qui pourraient passer de 10 à 25 %.

It is the request made by Member States to deduct administrative costs for collecting this tax, which may go from 10% to 25%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui pourraient retenir ->

Date index: 2025-05-24
w