Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athlète exceptionnel de l'année
Athlète exceptionnelle de l'année
Athlète la plus remarquable de l'année
Athlète le plus remarquable de l'année
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Donner un retour d'information à des enseignants
Données qui pourraient influer sur les prix
Employeur de choix
Employeur de référence
Employeur remarquable
Faire part de remarques à des enseignants
Houppe remarquable
Informations qui pourraient influer sur les prix
Orthotric beau-port
Orthotric spécieux
Orthotric élégant
Remarque acidulée
Remarque cinglante
Remarque mordante

Traduction de «qui pourraient remarquer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
données qui pourraient influer sur les prix | informations qui pourraient influer sur les prix

price-sensitive information | price-sensitive data


remarque cinglante [ remarque acidulée | remarque mordante ]

barbed remark


athlète exceptionnel de l'année [ athlète exceptionnelle de l'année | athlète le plus remarquable de l'année | athlète la plus remarquable de l'année ]

outstanding athlete of the year


Toutes les compensations pourraient être versées pendant les périodes prévues.

All payments could be made within the set payment windows.


des solutions qui pourraient être inconciliables

irreconcilable judgments


s'efforcer de rechercher des solutions appropriées aux difficultés qui pourraient apparaître

to endeavour to seek appropriate solutions to difficulties that might arise


Réunion du Groupe d'experts sur la contribution que les institutions technologiques nationales des pays en développement pourraient apporter au développement industriel

Expert Group Meeting on the Utilization of National Technological Institutions in the Developing Countries for Industrial Development


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

arrange observations to teachers | contribute feedback to teachers | provide feedback to teachers | supply feedback to teachers


employeur de choix | employeur de référence | employeur remarquable

employer of choice | best employer


houppe remarquable | orthotric beau-port | orthotric élégant | orthotric spécieux

showy bristle moss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considérant que le programme, remarquable, de réformes politiques entrepris par le président, le gouvernement et le parlement de Birmanie / du Myanmar, ainsi que l'engagement de ces derniers en faveur du développement socio-économique du pays, pourraient préparer la voie de la réconciliation nationale;

D. whereas the noticeable programme of political reform undertaken by the President, the Government and Parliament in Burma/Myanmar, together with its commitment to economic and social development, could pave the way to the national reconciliation;


Les conclusions de l’évaluateur montrent que de légères améliorations pourraient être apportées dans un nombre limité de domaines spécifiques et qu’en général, les participants sont satisfaits du programme et reconnaissent sa remarquable valeur ajoutée européenne.

The evaluator's conclusions show that small improvements could be made in a limited number of specific areas and that, in general, participants are satisfied with the programme and recognise its unique European added value.


L’absence de mesures décisives en faveur de la viabilité des systèmes ne fera que reporter la charge de l’ajustement, soit sur les futurs travailleurs, soit sur les futurs retraités, qui pourraient ne pas être préparés à toucher des retraites moins élevées qu’escompté, comme l’a fait remarquer le Conseil européen[16].

Failing to take resolute policy action to enhance sustainability will push the burden of adjustment forward either to future workers or to future pensioners who might not have prepared for lower than expected pensions, as underlined by the European Council[16].


Même pendant une période où tant les prix des intrants que les prix auxquels les agriculteurs pourraient vendre leurs produits ont augmenté et où les agriculteurs pourraient disposer de revenus élevés grâce au marché, la Commission a toujours fait remarquer que, alors que de nombreux agriculteurs ont su en profiter, d’autres ont plutôt été négativement touchés parce qu’ils étaient plus vulnérables aux augmentations des prix des intrants.

Even in times where both input prices and the prices farmers could get for their products have increased and farmers could achieve high incomes through the market, Commission has always pointed out that, while many farmers have been able to profit, others have been rather negatively affected because they were more vulnerable to increases in the prices of inputs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) Les États membres pourraient envisager d'ajouter, au bord inférieur et en petits caractères, dans leur(s) langue(s) nationale(s), la remarque suivante: "Le présent document doit être présenté à toute personne habilitée qui le demande".

(c) Member States might consider adding, at the lower edge in small type and in their national language(s), the note: "This document should be produced to any authorised person requesting it".


27. déplore que son Bureau n'ait pas pu déterminer d'économies structurelles en temps utile pour l'élaboration et l'adoption de l'état prévisionnel 2003; souligne que l'autorité budgétaire attend de chaque institution qu'elle détermine quelles activités pourraient être supprimées compte tenu des contraintes budgétaires existantes; note que les économies à réaliser doivent être de nature pluriannuelle, et non axées exclusivement sur le budget 2003; fait remarquer que, si l'institution ne se recentre pas davantage sur ses activités e ...[+++]

27. Regrets that its Bureau has not been in a position to identify structural savings in time for the preparation and adoption of the 2003 estimates; stresses that the budgetary authority expects every institution to define which activities could be phased out in view of the given budgetary constraints; notes that the savings to be achieved must be multiannual in nature and not exclusively geared to the 2003 budget; points out that the credibility of the institution is at stake if it does not focus more on its core activities; notes that increasing the value for money of all institutions becomes all the more important in view of the ...[+++]


Certains participants font remarquer qu'il existe déjà des instruments qui pourraient considérablement accroître cette sécurité, notamment la souplesse d'approvisionnement, les productions d'appoint et la commutation de combustible.

Some contributors point out that instruments already exist which could considerably increase security, notably supply flexibility, production swings and fuel switching.


Je me permets simplement de faire remarquer - très gentiment aux honorables parlementaires qui pourraient ne pas être d'accord avec ceci et ont voté avec enthousiasme contre la poursuite de la ratification de cet accord - que cet accord nous offre précisément un bien meilleur forum au sein duquel discuter avec les Égyptiens des questions qu'ils et elles ont évoquées.

I just make the point – very gently to honourable ladies and gentlemen who might not agree with this point and who came in a flurry of enthusiasm earlier to vote against going ahead with the ratification of this agreement – that this agreement gives us a much better forum for discussing with the Egyptians exactly the issues which they raised.


Comme on l’a déjà remarqué à juste titre, cette proposition de règlement n’est pas une mesure tarifaire : les prix des virements ne sont en effet pas fixés et cela signifie que les prix des virements nationaux pourraient en théorie connaître une hausse.

As has been rightly noted, this proposed Regulation is not a price measure: indeed, the charges for transfers are not specified, and that means that, in theory, the charges for national payments could increase.


2.5.3. La Commission invitera les administrations douanières à créer les conditions et à se doter des instruments permettant à ce dialogue de s'instaurer d'abord au niveau national comme, par exemple, un numéro vert de téléphone où toutes les remarques sur les dysfonctionnements administratifs pourraient être centralisées et ensuite transférées aux services compétents, ou encore l'institution de «médiateurs douaniers» chargés par l'administration des douanes de recevoir et de traiter en dehors de toute procédure contentieuse les plain ...[+++]

2.5.3. The Commission will call on customs administrations to create the conditions for pursuing dialogue at national level, in the first instance, for example, by means of a special hot-line which would allow feedback to be collected centrally and channelled to the relevant authorities, or by appointing customs ombudsmen in charge of receiving and dealing with complaints from operators about unfair or unsatisfactory treatment without recourse to the courts, with a view to improving service and raising standards of performance. The schemes would not be limited to transit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui pourraient remarquer ->

Date index: 2023-03-10
w