Je pense réellement qu’il est honteux de remettre en cause la déclaration de la Commission dès aujourd’hui ou de la soumettre à une interprétation qui pose vraiment la question de savoir pourquoi la Commission s’est livrée à cette déclaration, s’il faut croire ce que dit M. Busquin.
I really do think it cause for shame that the Commission's statement should, as soon as today, be called into question or be made subject to an interpretation that actually does raise the question as to why, if what Mr Busquin said is indeed the case, the Commission made the statement in the first place?