Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiosélectif
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Prendre davantage conscience de l'importance de

Vertaling van "qui polluent davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

to humanize further freedom for workers


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselective | affecting the heart most


réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


Projet de loi S-19 : Loi visant à faire davantage reconnaître les services des anciens combattants de la marine marchande du Canada et prévoyant à leur endroit une compensation juste et équitable

Bill S-19: An Act to give further recognition to the war-time service of Canadian merchant navy veterans and to provide for their fair and equitable treatment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une voiture particulière dont les émissions sont inférieures à 150 g de CO2/km est taxée 159 euros, alors que les voitures qui polluent davantage se voient appliquer des taxes augmentant progressivement jusqu'à concurrence de 246 euros pour les voitures émettant plus de 185 g de CO2/km.

A passenger car emitting less than 150g CO2/km is charged by 159 EUR, while more polluting cars are charged by a tax amount increasing gradually to reach the level of 246 EUR for those cars emitting more than 185 g CO2/km.


Par conséquent, s'il ne fonctionne pas, il est impossible de déterminer si on pollue ou pas, et avec le temps, on risque d'avoir des véhicules qui polluent davantage.

Therefore, since the equipment is not working, you cannot tell whether it is polluting more or not, so, over time, you may have a vehicle that causes more pollution.


Il est clair que les pays industrialisés ont un effort plus grand à faire puisqu'ils polluent davantage par habitant que des pays émergents comme la Chine.

It is clear that industrialized countries have to make a greater effort since they pollute more per capita than emerging countries such as China.


Cela veut dire que chaque jour, ils consacrent une part plus importante de leur budget en transport. Cela veut dire que chaque jour, ils polluent davantage l’atmosphère. Cela veut dire que chaque jour, on augmente les problèmes sociaux.

This means that, every day, they cause more atmospheric pollution and that, every day, the number of social problems is increased.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. déplore que les stratégies thématiques relatives aux ressources naturelles et aux déchets aient édulcoré les objectifs du 6 PAE; regrette qu'aucun objectif concret n'ait été formulé au niveau de l'Union pour découpler la croissance économique de l'utilisation des ressources, grâce au retour à un modèle de production et de consommation durable; convient que des mesures supplémentaires sont nécessaires en matière de biodéchets pour encourager davantage l'abandon de la mise en décharge et pour garantir que les meilleures options en matière de traitement, notamment celles fondées sur l'atténuation du changement climatique, soient reten ...[+++]

14. Considers it regrettable that the thematic strategies on natural resources and waste have watered down the objectives of the Sixth EAP; regrets that no concrete targets have been formulated at EU level to decouple economic growth from resource use by turning towards a sustainable model of production and consumption; agrees that further action is needed on bio-waste to encourage further diversion from landfill and ensure that the best treatment options, such as those based on mitigating climate change, are followed; further encourages support for environmentally friendly forms of waste management and measures to render more severe the consequences of land-filling of waste, which pollutes ...[+++]


12. déplore que les stratégies thématiques relatives aux ressources naturelles et aux déchets aient édulcoré les objectifs du sixième programme d'action pour l'environnement; regrette qu'aucun objectif concret n'ait été formulé au niveau de l'UE pour découpler la croissance économique de l'utilisation des ressources, grâce au retour à un modèle de production et de consommation durable; convient que des mesures supplémentaires sont nécessaires en matière de biodéchets pour encourager davantage l'abandon de la mise en décharge et pour garantir que les meilleures options en matière de traitement, notamment celles fondées sur l'atténuation ...[+++]

12. Considers it regrettable that the thematic strategies on natural resources and waste have watered down the objectives of the Sixth Environment Action Programme; regrets that no concrete targets have been formulated at EU level to decouple economic growth from resource use by turning towards a sustainable model of production and consumption; agrees that further action is needed on biowaste to encourage further diversion from landfill and ensure that the best treatment options, such as those based on mitigating climate change, are followed; further encourages support for environmentally friendly forms of waste management and measures to render more severe the consequences of landfilling of waste, which ...[+++]


Le problème est plutôt attribuable aux gens qui y vivent, qui y ont bâti des chalets au cours des dernières années et qui, à leur retraite, vivent dans ces habitations en bordure des lacs. Ces derniers ont davantage recours à des lave-vaisselle et utilisent davantage d'eau et de produits contenant du phosphore qui polluent nos lacs.

They use more water, more dishwashers and more products containing phosphorus that pollute our lakes.


Il s'agit d'une vision voulant réduire les impôts, donner à ceux et à celles qui ont beaucoup plus, donner davantage aux plus grandes entreprises, surtout à celles qui font de gros profits, comme les banques, les grandes pétrolières, les compagnies qui polluent le plus.

It is a vision that would reduce taxes, give much more to the wealthy in our society, give more to the largest companies, especially the ones making big profits, like the banks, the big oil companies, the companies that are the biggest polluters.


Elles ont déjà reçu 250 millions de dollars et on va leur donner un autre 250 millions de dollars pour qu'elles nous polluent davantage.

They received $250 million and will receive another $250 million so they can pollute even more.


Cette situation est susceptible d’entraîner l’utilisation de camions qui polluent davantage.

This could lead to the use of lorries that pollute more.




Anderen hebben gezocht naar : cardiosélectif     prendre davantage conscience de l'importance     qui polluent davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui polluent davantage ->

Date index: 2021-06-06
w