Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui peuvent évaluer les retombées des grands projets de construction vont savoir " (Frans → Engels) :

Je suis certaine que les économistes et ceux qui peuvent évaluer les retombées des grands projets de construction vont savoir combien d'emplois sont créés par un événement, et combien seront créés par les projets approuvés.

I am sure that economists and people who can factor in the trickle-down effect of major construction projects will know how many jobs are created by an event and how many jobs are created as a result of the projects that have been approved.


48. souligne qu'il faut savoir regarder de manière globale les diverses facettes de la condition des femmes sans domicile et que la question devrait faire partie intégrante de tous les cadres conceptuels des politiques de l'Union; presse la Commission et les États membres d'effectuer des évaluations systématiques de l'impact de genre, ainsi qu'un suivi de la situation et des besoins particuliers des femmes sans domicile, de promouvoir par leurs aides des proje ...[+++]

48. Stresses that the different facets of homelessness among women must be addressed in a holistic way and should form an integral part of all EU policy frameworks; urges the Commission and the Member States to carry out systematic gender impact assessments, monitor the specific situation and needs of homeless women, promote assisted living environment projects and the construction of affordable, adapted and energy efficient housing, and include middle class families – who are often excluded from such schemes – in social housing programmes as they, like other households, can suffer from material deprivation due to the economic crisis;


50. souligne qu'il faut savoir regarder de manière globale les diverses facettes de la condition des femmes sans domicile et que la question devrait faire partie intégrante de tous les cadres conceptuels des politiques de l'Union; presse la Commission et les États membres d'effectuer des évaluations systématiques de l'impact de genre, ainsi qu'un suivi de la situation et des besoins particuliers des femmes sans domicile, de promouvoir par leurs aides des proje ...[+++]

50. Stresses that the different facets of homelessness among women must be addressed in a holistic way and should form an integral part of all EU policy frameworks; urges the Commission and the Member States to carry out systematic gender impact assessments, monitor the specific situation and needs of homeless women, promote assisted living environment projects and the construction of affordable, adapted and energy efficient housing, and include middle class families – who are often excluded from such schemes – in social housing programmes as they, like other households, can suffer from material deprivation due to the economic crisis;


9. souligne qu'il faut savoir regarder de manière holistique les diverses facettes de la condition des femmes sans-domicile et que la question devrait faire partie intégrante de tous les cadres conceptuels des politiques de l'Union; presse la Commission et les États membres d'effectuer des évaluations systématiques de l'impact de genre, ainsi qu'un suivi de la situation et des besoins particuliers des femmes sans-domicile, de promouvoir par leurs aides des projets d'environnement de vie, c'est-à-dire encourager la ...[+++]

9. Stresses that the different facets of homelessness among women must be addressed in a holistic way and should form an integral part of all EU policy frameworks; urges the Commission and the Member States to carry out systematic gender impact assessments and monitoring of homeless women’s specific situation and needs, to promote assisted living environment projects and the construction of affordable, adapted and energy efficient housing, and to include middle class families – who are often excluded from such schemes – in social housing programmes as they, like other households, can suffer from material deprivation due to the economic ...[+++]


L'article 2 vise à compléter la directive 85/337/CEE concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement (à savoir, les grands travaux de construction et les interventions dans le paysage).

Article 2 supplements Directive 85/337/EEC on the assessment of the effects of certain public and private projects on the environment (i.e. large construction works and interventions in the landscape).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui peuvent évaluer les retombées des grands projets de construction vont savoir ->

Date index: 2021-11-25
w