(9) Étant donné que les objectifs de l’action à entreprendre, en particulier la prévention de la criminalité organisée et transnationale et la lutte contre ce phénomène, ne peuvent être atteints de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison des dimensions et des effets de l'action envisagée, être mieux réalisés au niveau de l’Union, celle-ci peut adopter des mesures conformément au principe de subsidiarité défini à l’article 5 du traité instituant la Communauté européenne.
(9) Since the objectives of the action to be taken, particularly the prevention of and the fight against organised and transborder crime, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale or impact of the initiative, be better achieved at the Union level, the Union may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set up in Article 5 of the Treaty establishing the European Community.