Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaide devant les tribunaux
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
Vraiment primaire

Traduction de «qui permettrait vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de garantir que les infrastructures des TIC sont exploitées au maximum, ce qui permettrait de réaliser pleinement le potentiel économique et social de la société de l'information, les parties intéressées doivent pouvoir leur faire vraiment confiance.

In order to ensure that ICT infrastructures are used to their maximum extent, thus fully realising the economic and social opportunities of the information society, all stakeholders must have a high level of confidence and trust in them.


À ce moment-là, la réponse du gouvernement, Mme Robillard était à l'époque présidente du Conseil du Trésor, a été d'adopter une politique qui, si les institutions fédérales en faisaient la demande, leur permettrait vraiment d'évaluer l'impact d'un changement, comme une relocalisation ou autre, et pourrait avoir un effet sur la décision ou non de procéder à une initiative.

At the time, the government's response — Ms. Robillard was President of Treasury Board at the time — was to adopt a policy that, if federal institutions so requested, would enable them to assess the impact of a change, like a relocation, that could have an effect on a decision to proceed with an initiative or not.


J'ai lu l'analyse article par article du projet de loi et les notes préparées par mon collègue, le député de Welland, que je dois d'ailleurs féliciter pour le travail qu'il a accompli afin de défendre les intérêts des Canadiens et d'obtenir une mesure législative qui permettrait vraiment d'assurer la salubrité des aliments.

I read the explanation of the bill through clause-by-clause analysis and also the House notes prepared by my colleague, the member of Parliament for Welland, who I should stop and recognize and pay tribute to for the work he has done in representing the interests of Canadians in the pursuit of true safe food for Canadians legislation.


Comme je l'ai dit lorsque je suis intervenue au moment de la deuxième lecture, il faut que le projet de loi soit accompagné d'un plan de développement régional, mais j'imagine très facilement un projet de loi comme celui-là jumelé à un bon plan de développement régional qui permettrait vraiment aux régions de connaître une croissance qui serait impossible sans le projet de loi.

As I said at second reading, when I spoke to the bill, it does require a regional development plan but I could see very easily where a bill of this kind could be paired with a good regional development plan that would really allow the region to grow in a way that it would not without the bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudra une forte pression, un engagement sans faille des Européens pour obtenir cette deuxième phase qui est évidemment très importante, puisqu'elle nous permettrait vraiment d'achever cet accord de ciel ouvert.

Substantial pressure and unwavering commitment are required from Europe to bring off this second stage, which is obviously much more important since it would certainly produce the open skies agreement.


Il faudra une forte pression, un engagement sans faille des Européens pour obtenir cette deuxième phase qui est évidemment très importante, puisqu'elle nous permettrait vraiment d'achever cet accord de ciel ouvert.

Substantial pressure and unwavering commitment are required from Europe to bring off this second stage, which is obviously much more important since it would certainly produce the open skies agreement.


Nous débattons d’une amélioration de la réglementation, de l’énergie et du changement climatique, mais en aucun cas du lancement tant attendu de la reconstruction socio-environnementale qui permettrait vraiment de combattre la fracture sociale et la catastrophe climatique dont nous parlons tous en ce moment.

We are talking about better regulation and about energy and climate change, but not in any way about the now long overdue beginning of a socio-environmental reconstruction that really would counteract the social division and climate-related catastrophe about the latter of which everyone is currently talking.


Nous débattons d’une amélioration de la réglementation, de l’énergie et du changement climatique, mais en aucun cas du lancement tant attendu de la reconstruction socio-environnementale qui permettrait vraiment de combattre la fracture sociale et la catastrophe climatique dont nous parlons tous en ce moment.

We are talking about better regulation and about energy and climate change, but not in any way about the now long overdue beginning of a socio-environmental reconstruction that really would counteract the social division and climate-related catastrophe about the latter of which everyone is currently talking.


Est-ce que le ministre ne pourrait pas adopter une autre avenue, une avenue qui permettrait vraiment de remettre la formation de la main-d'oeuvre entre les mains des provinces qui le désirent, comme le Québec l'a exprimé, où il y a un consensus entre les milieux syndicaux, le patronat et le secteur de l'éducation.

Could the minister not take another approach, an approach to truly put manpower training back into the hands of the provinces who express such an interest, as Quebec has, where there is a consensus among unions, employers and the education sector.


M. Desroches : En ce qui concerne l'offre active, avons-nous un mécanisme de suivi qui nous permettrait vraiment de faire de la vérification ponctuelle?

Mr. Desroches: As far as active offer is concerned, do we have a follow-up mechanism which would allow us to conduct random checks?




D'autres ont cherché : plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     qui permettrait vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui permettrait vraiment ->

Date index: 2024-03-06
w