Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaide devant les tribunaux
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
Vraiment primaire

Traduction de «qui permettra vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

analyze medical images' diagnostic suitability | appraise medical images | determine diagnostic suitabilty of the medical images | determine medical images' diagnostic suitability


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement écoutera-t-il ces provinces? Remplacera-t-il le projet de loi C-10 par une politique qui permettra vraiment de combattre le crime et d'améliorer la justice et la sécurité pour les Canadiens?

Will the government listen to them and replace Bill C-10 with a policy to really fight crime and bring more justice and safety to Canadians?


Ce rapport demande à la Commission de surveiller étroitement et d’analyser les toutes dernières conclusions de la recherche scientifique en vue d’évaluer en particulier si l’objectif de 2ºC de l’Union européenne permettra vraiment de prévenir les effets dangereux du changement climatique.

This report calls on the Commission to monitor closely and analyse the very latest scientific research findings in order to assess in particular whether the EU’s 2ºC target would really achieve the aim of preventing dangerous climate change effects.


Je vous sais gré de toutes les propositions qui ont été soumises. Je pense que nous devons absolument veiller à rédiger un rapport d’une grande portée, qui nous permettra vraiment de penser en termes de prévention et d'alimentation saine et équilibrée, non seulement pour un corps en bonne santé, mais également un esprit et une âme en bonne santé.

I am grateful for all the suggestions made and believe that we must be very alert and careful to draw up a significant report which will really enable us to think in terms of prevention and well-balanced healthy eating, for the sake not only of the body but also the mind and soul.


– (LV) D'abord, j'aimerais remercier le commissaire et la majorité de mes collègues députés pour l'accès véritablement libéralisé au marché de l'électricité qui, couplé aux mesures d'efficacité énergétique, nous permettra vraiment de diminuer les prix dans le futur.

– (LV) Firstly, I would like to thank the Commissioner and the majority of my fellow Members for truly liberal access to the electricity market, which together with energy efficiency measures will really allow us to reduce prices in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous préconisons un programme de logement national qui permettra vraiment de bâtir des maisons.

We call for a national housing program that actually builds homes.


Voici ma question à la députée: appuiera-t-elle ce changement particulier qui permettra vraiment à plus de gens d'entrer plus vite au Canada et d'obtenir le statut de résident permanent, ou s'y opposera-t-elle?

I am asking the member, will she support this particular reform that will actually allow more people to come in faster and become landed Canadian immigrants, or will she oppose it?


Je suis profondément convaincue que l’introduction d’une garantie de protection des consommateurs, à savoir une garantie que personne ne se retrouvera dans une situation moins favorable à l’avenir qu’il ne l’est aujourd’hui, nous permettra vraiment d’apaiser ces craintes et d’inciter à penser que l’adoption d’une législation communautaire a du sens également.

It is my deep conviction that the introduction of a consumer protection guarantee – that is, a guarantee that no one will be in a less favourable position in the future than he or she is today – really will enable us to both allay these fears and foster an appreciation that it makes sense to pass Community legislation, too.


Nous allons unir nos efforts avec ceux des gouvernements, des entreprises et des organismes communautaires pour élaborer un plan efficace, un plan qui permettra vraiment de créer des places en garderie.

We will work with governments, businesses and community organizations to develop a plan that works, a plan that actually creates spaces.


Bref, le projet de loi S-10 existe d'abord et avant tout grâce au travail préparatoire du comité des affaires juridiques, et c'est aussi grâce au solide travail complémentaire du comité que cette mesure législative permettra vraiment de s'assurer que la banque d'empreintes soit complète et que la vie privée des Canadiens soit protégée.

In conclusion, Bill S-10 exists in the first place because of the groundwork of the Legal Affairs Committee, and through further review of the committee, Bill S-10 has been made a stronger piece of legislation that will ensure the comprehensiveness of the data bank and protect the privacy rights of Canadians.


Ce n'est qu'en intégrant ces données dans le SIS que l'accès proposé pour les services d'immatriculation des véhicules permettra vraiment d'atteindre l'objectif escompté.

Only with this data in the SIS can the proposed access for vehicle registration authorities really achieve the results desired.




D'autres ont cherché : plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     qui permettra vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui permettra vraiment ->

Date index: 2023-02-20
w