Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obligation d'établir des documents
Obligation d'établir une documentation
Permettre d'établir qui a procédé à ...
Permettre d'établir qui est l'auteur de ...
Prouver
Prouver la négligence
Prouver par une autre source
Prouver sa cause
Prouver ses prétentions
établir
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye
établir le bien-fondé d'une demande
établir le budget annuel
établir le projet de budget
établir par prépondérance de la preuve
établir une moyenne approximative des lectures
établir une moyenne des lectures

Vertaling van "qui permettra d’établir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
obligation d'établir des documents | obligation d'établir une documentation

duty to keep records | obligation of documentation


permettre d'établir qui est l'auteur de ... [ permettre d'établir qui a procédé à ... ]

be traceable


Loi portant interdiction d'établir ou d'agrandir certains lieux d'élimination de déchets

An Act to prohibit the establishment or enlargement of certain waste elimination sites


Accord instituant un tribunal d'arbitrage chargé d'établir la délimitation des espaces maritimes entre le Canada et la France

Agreement Establishing a Court of Arbitration for the Purpose of Carrying out the Delimitation of Maritime Areas between Canada and France


établir | établir le bien-fondé d'une demande | établir par prépondérance de la preuve | prouver | prouver la négligence | prouver par une autre source | prouver sa cause | prouver ses prétentions

prove


établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

allocate paycheck | distribute paychecks | allocate pay checks | allocate paychecks


déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

analyze medical images' diagnostic suitability | appraise medical images | determine diagnostic suitabilty of the medical images | determine medical images' diagnostic suitability


établir une moyenne approximative des lectures | établir une moyenne des lectures

to take the average of the readings


établir le budget annuel | établir le projet de budget

to establish the annual budget | to establish the draft budget


mesures d'instruction pour établir la qualité de réfug

investigations to establish refugee status
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut également établir un réseau officiel de centres d'excellence à l'échelle du Canada, qui permettra d'établir des liens entre les institutions et les groupes d'intervenants de l'industrie de la Colombie-Britannique, de l'Ontario, du Québec et des provinces de l'Atlantique, ainsi que d'assurer la participation du gouvernement fédéral.

Another need is the development of a formal network of centres of excellence across Canada, linking institutions and industry stakeholder groups between B.C., Ontario, Quebec and the Atlantic provinces, along with federal participation.


Le sommet permettra d'établir un consensus sur la façon d'orienter nos efforts afin de maximiser les résultats.

This summit will provide the opportunity to build consensus on where to focus our efforts to maximize future results.


77. observe que les politiques de RSE doivent être respectées non seulement par l'entreprise ou le contractant principal, mais aussi par tous ses sous-traitants ou toutes ses chaînes d'approvisionnement éventuelles, qu'il s'agisse de fournir des biens, des travailleurs ou des services, et que ces acteurs soient basés dans l'Union européenne ou dans un pays tiers; estime que ce principe permettra d'établir des conditions de concurrence égales fondées sur une rémunération équitable et sur des conditions de travail décentes et de garantir les droits et libertés des syndicats;

77. Notes that CSR policies must be respected not only by the main company or contractor but also by any sub-contractors or supply chains which it may use, whether in the supply of goods, workers or services and whether based in the EU or in a third country, thereby ensuring a level playing field based on fair pay and decent working conditions, and guaranteeing trade union rights and freedoms;


27. estime inévitable que l'Union élabore une stratégie et un cadre à long terme en vue d'établir une politique étrangère commune dans le domaine de l'énergie, ce qui permettra d'adopter une position forte dans le dialogue avec les principaux pays fournisseurs et d'accroître la capacité à parler d'une même voix dans les débats qui ont lieu au niveau de l'UE, des États membres et de l'industrie, ce qui permettra d'établir une plateforme de solidarité dans d'autres domaines politiques et contribuera au renforcement du rôle extérieur de ...[+++]

27. Considers it inevitable for the Union to develop a long-term strategy and framework leading to the creation of a common foreign policy on energy, in order to adopt a strong position in dialogue with main supplier countries and to enhance the ability to speak with one voice in the discussions held at the EU, Member State and industry levels, which will provide a platform for solidarity in other policy areas and for strengthening the external role of the Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. estime inévitable que l'Union élabore une stratégie et un cadre à long terme en vue d'établir une politique étrangère commune dans le domaine de l'énergie, ce qui permettra d'adopter une position forte dans le dialogue avec les principaux pays fournisseurs et d'accroître la capacité à parler d'une même voix dans les débats qui ont lieu au niveau de l'UE, des États membres et de l'industrie, ce qui permettra d'établir une plateforme de solidarité dans d'autres domaines politiques et contribuera au renforcement du rôle extérieur de ...[+++]

26. Considers it inevitable for the Union to develop a long-term strategy and framework leading to the creation of a common foreign policy on energy, in order to adopt a strong position in dialogue with main supplier countries and to enhance the ability to speak with one voice in the discussions held at the EU, Member State and industry levels, which will provide a platform for solidarity in other policy areas and for strengthening the external role of the Union;


En fin de compte, si l'on suit l'exemple de la réunification de l'Allemagne qui a eu lieu il y a plus de dix ans, j'espère que l'Assemblée est d'accord pour dire que lorsque les pays candidats signeront les traités d'adhésion - qui devront encore être ratifiés - nous pourrions envisager d'établir un budget et un plan en vue de créer un statut d'observateur à part entière qui nous permettra d'établir une tête de pont pour la nouvell ...[+++]

Eventually, following from the example of German reunification more than a decade ago, I would hope that the House will agree that, when the candidate states sign the accession treaties that have yet to be ratified, we might consider budgeting and planning for full observer status so that we create the avant-garde for the new Europe and that we do it in this House because it is our public purpose to give real political leadership.


Je tiens cependant à vous rappeler, Mesdames et Messieurs, que nous avons présenté une proposition sur les bâtiments, qui revêt une très grande importance (les bâtiments représentent 40 % de la consommation d’énergie, et il y a des marges d’épargne de l’énergie de presque 20 %), la proposition que nous apporterons en vue d’améliorer l’actuelle réglementation sur la cogénération de chaleur et d’électricité, et une proposition générique, une proposition-cadre, qui permettra d’établir des mesures pour tout type d’électroménager ou d’appareil électrique dans les équipements des bâtiments.

But I would remind you, ladies and gentlemen, of a proposal on buildings, which is very important (buildings represent 40% of energy consumption, and there are margins for savings of almost 20%), the proposal we will present to improve the current regulation on combined generation of heat and electricity, and a general proposal, a framework proposal, which will provide measures for all types of electrodomestic or electrical equipment within buildings.


Le Conseil d'association s'est félicité de la proposition faite par la partie chypriote d'établir, dans le cadre de l'accord d'association, un comité consultatif conjoint qui permettra d'établir une coopération entre les régions des deux parties, et s'est réjoui à la perspective de voir démarrer les procédures pour l'adoption formelle de la décision pertinente.

The Association Council welcomed the proposal by the Cypriot side for the establishment, in the framework of the Association Agreement, of a Joint Consultative Committee which will allow for cooperation between the regions of the two parties, and looked forward to the initiation of the procedures for the formal adoption of the relevant decision.


La réforme de l'assurance-emploi fera en sorte qu'on aura un système beaucoup plus juste, un système qui permettra à un plus grand nombre de travailleurs saisonniers d'avoir accès aux prestations, un système qui permettra d'établir une stabilité, quand on parle des cotisations.

The employment insurance reform will make the system fairer, will make more seasonal workers eligible for benefits, and will ensure greater stability of contributions.


Croyez-vous que cela permettra d'établir un cadre structurel qui nous permettra d'examiner la grande question de la santé en général au Canada?

Do you see coming out of that a structural framework that would let us look at the big question of the overall health of our country?


w