B. considérant qu'une façon appropriée d'assurer la cohésion sociale entre les citoyens de l'Union est d'offrir la possibilité d'un emploi correctement rémunéré à chaque personne qui est en mesure de travailler, ainsi que des conditions de travail qui permettent un équilibre adéquat entre la vie professionnelle et la vie privée, de même que de procurer à ceux qui ne sont pas disponibles pour le marché du travail un revenu correct qui les soustrait à la pauvreté,
B. whereas social cohesion among citizens in the European Union will be well served if everyone who is capable of working has the opportunity to have an adequately paid job and working conditions which permit a reasonable work-life balance, and those who are not available to the labour market have an adequate income which lifts them out of poverty,