Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmant
Affirmation
Affirmation d'un lien
Affirmer solennellement
Confirmer
Confirmer le contrat
Cours d'affirmation de soi
Faire une affirmation solennelle
Formation en affirmation de soi
Formation à la confiance en soi
Formulaire d'affirmation d'affiliation autochtone
Lettre d'affirmation
Lettre d'affirmation de la direction
Lettre de déclaration
Lettre de déclaration de la direction
Technique d'affirmation
Technique d'assertion
Technique d'attestation

Traduction de «qui permet d’affirmer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lettre de déclaration de la direction [ lettre de déclaration | lettre d'affirmation de la direction | lettre d'affirmation ]

management representation letter [ representation letter | client representation letter | letter of representation ]


lettre de déclaration | lettre de déclaration de la direction | lettre d'affirmation de la direction | lettre d'affirmation

representation letter | client representation letter | letter of representation | management representation letter | representation letter from management


formation en affirmation de soi | cours d'affirmation de soi | formation à la confiance en soi

assertiveness training | assertive training | assertion training


navire dont le tirant d'eau lui permet d'emprunter la voie maritime

seaway draft vessel


technique d'affirmation | technique d'attestation | technique d'assertion

assertion technique


Formulaire d'affirmation d'affiliation autochtone

Affirmation of Aboriginal Affiliation Form




affirmant | auteur, auteure d'une affirmation solennelle

affirmant


affirmer solennellement | confirmer | confirmer le contrat | faire une affirmation solennelle

affirm


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mon expérience me permet d'affirmer que je m'acquitterai honnêtement et raisonnablement de ma mission d'élaboration et de présentation des rapports de la Cour, en m'assurant de leur conformité avec le système qu'elle applique, c'est-à-dire, en vertu de l'article 287, paragraphe 4, du traité de Lisbonne, l'élaboration d'un rapport annuel après la clôture de chaque exercice financier, sa transmission aux autres institutions de l'Union et sa publication au Journal officiel de l'Union européenne, avec les réponses desdites institutions aux observations de la Cour, l'élaboration de rapports spéciaux concernant des questions particulières et l ...[+++]

In view of my experience, I consider myself capable of honest and balanced acquittal of my responsibilities regarding the drawing up and presentation of reports to the Court while ensuring that they comply with the reporting requirements of this European institution which, under Article 287(4) of the Treaty of Lisbon, include an annual report after the close of each financial year which shall be forwarded to the other institutions of the Union and shall be published, together with the replies of these institutions to the observations of the Court of Auditors, special reports on specific questions and opinions delivered at the request of ...[+++]


2. Une adaptation de l’application des politiques européennes dans les RUP de l’UE, parce que c’est seulement grâce à un encadrement spécifique des politiques de l’UE que ces régions pourront mieux atteindre les objectifs de la cohésion économique, sociale et territoriale et contribuer à la réalisation des objectifs de la stratégie UE 2020; dans les domaines de la politique agricole et de la pêche, les mesures spécifiques des programmes POSEI ont été couronnées de succès, ce qui permet d’affirmer que l’on peut réfléchir à la possibilité de lancer d’autres programmes de ce type dans d’autres secteurs potentiels comme l’énergie et les sou ...[+++]

2. Adjustment to take account of the application of European policies in the Outermost Regions of the EU, since it is only through the specific framework of EU policies that these regions will be able to better achieve the objectives of economic, social and territorial cohesion and contribute towards the accomplishment of the EU 2020 objectives; in the areas of the policy on agriculture and fisheries, the specific measures of the POSEI programmes have been successful, which allows for the further consideration of the possibility of launching other programmes of this nature in other possible sectors such as energy and sources of renewabl ...[+++]


Un coup d'œil rétrospectif me permet d'affirmer que ces dernières années, aucun domaine du budget n'a été autant sollicité ni confronté à de nouveaux défis que le budget de la politique étrangère.

Looking back, I would like to stress that no area of the budget in recent years has been confronted with such strong challenges and new demands as the external relations budget.


En présence de Madame la Commissaire au budget, je me permets d'affirmer que tant la Commission que les pays candidats ont déployé des efforts considérables pour que les négociations relatives au chapitre "Contrôle financier" - le chapitre 28 - aboutissent: la Commission, en définissant un acquis qui n'existait pas auparavant et en le faisant de manière à proposer aux pays candidats un ensemble bien défini de règles homogènes pour une gestion et un contrôle financiers modernes, ainsi qu'en apportant son aide aux pays candidats par dif ...[+++]

In the presence of the Budget Commissioner I dare say that both the Commission and the candidate countries have made great efforts to make the Financial Control Chapter, Chapter 28, into a success. The Commission, by defining an acquis that did not exist before, by defining it in such a way that the candidate countries were presented a clear set of rules and uniform standards for modern financial management and control, and by supporting the candidate countries through various channels. And the candidate countries by creating the lega ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MYTHE: Rien ne permet d'affirmer que les différences entre les législations nationales en matière de publicité pour le tabac dans la presse engendrent des problèmes sur le marché intérieur

MYTH: There is no evidence of internal market problems arising from differing national legislation on tobacco advertising in press products


C'est un indice qui permet d'affirmer qu'ils ne peuvent pas être compatibles non plus avec le droit communautaire. J'attends vraiment avec impatience la conclusion de cette expertise, ainsi que la réaction de la Commission et du Conseil à celle-ci.

It is with real excitement that I await the outcome of this opinion and the reaction of the Commission and the Council to it.


Je me permets d'affirmer que cette réflexion devrait sans doute se concentrer sur trois aspects : les ressources, comme cela a déjà été dit, parce qu'il est inimaginable que le niveau de ressources reste tel qu'il est aujourd'hui ; les instruments, parce que je pense par exemple que, tandis que l'instrument des fonds structurels est adapté à une politique de cohésion très diversifiée en fonction des régions, le fonds de cohésion, qui est quant à lui moins sélectif, devrait peut-être être repensé, du moins en ce qui concerne sa dotation ; la coordination des politiques.

My suggestion is that this debate could, perhaps, focus on three factors: resources, as has been said, for it is unthinkable that resources should remain at their current level; the tools, for I feel, for example, that, while the Structural Funds are a tool which is suitable for a cohesion policy which differs greatly from region to region, it may be that the Cohesion Fund, which is less selective, should be rethought, at least in terms of the way its funds are allocated; coordination of the policies.


Rien ne permet d'affirmer que les entreprises concernées répondaient aux critères des PME.

No evidence was provided that the companies at stake fulfil the SME criteria.


L'analyse de ce catalogue permet d'affirmer qu'à l'horizon 2003, conformément à l'objectif global défini à Helsinki, l'Union européenne sera capable de conduire l'ensemble des missions de Petersberg, mais que certaines capacités ont besoin d'être améliorées, à la fois sur le plan quantitatif et qualitatif, pour optimiser les capacités à disposition de l'Union.

Analysis of this catalogue confirms that by 2003, in keeping with the headline goal established in Helsinki, the European Union will be able to carry out the full range of Petersberg tasks, but that certain capabilities need to be improved both in quantitative and qualitative terms in order to maximise the capabilities available to the Union.


Rien ne permet d'affirmer que de telles mesures, populaires aux États-Unis dans les années 80, produisent les effets désirés dans les États membres de l'Union européenne.

Popular in the USA in the 1980s, there is little evidence to show that such measures have the desired effect in EU Member States.


w