Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui partage mon inquiétude " (Frans → Engels) :

Je me demande si mon vis-à-vis partage mon inquiétude selon laquelle le ministre des Finances met de côté un grave problème social qui ne cesse de s'alourdir, pas seulement dans ma province, mais dans la sienne également.

I am wondering whether the member across the way shares my concern that the Minister of Finance is forgetting about a very important growing social problem, not only in my province but in his as well.


Au mois d'août, quand il est devenu évident que le dossier n'avait pas progressé, j'ai porté plainte au commissaire à l'accès à l'information, qui partage mon inquiétude.

In August, when it was clear that no progress had been made, I complained to the access commissioner, who shares my concern.


Je pense que cela soulève de très sérieuses questions de privilège portant notre capacité, en tant que députés, et je sais qu'il y a des députés de tous les partis qui partagent mon inquiétude et qui aimeraient s'exprimer à ce sujet, de connaître la vérité afin que nous puissions accomplir notre travail, au nom de tous les Canadiens que nous avons l'honneur de représenter.

I believe this raises very serious questions of privilege that go to the heart of the ability, not just of myself, but of all members of the House. I know there are members in all parties who share this concern and who may wish to speak to this to get at the truth, so we can do our job on behalf of the Canadians we have the honour of representing.


Les utilisateurs n'ont pas partagé ces inquiétudes.

Users themselves did not share these concerns.


Je me demande si le député partage mon inquiétude à propos non seulement du contenu de ce projet de loi mais aussi de la manière dont le gouvernement présente ces sujets à la Chambre.

I am wondering if the member shares my concerns about not just the content of this bill but the manner in which the government is bringing these matters before this House.


Et bien que beaucoup ne partagent pas mon avis, je voudrais dire ici combien j'ai admiré Angela Merkel pendant la crise des réfugiés.

And although many do not share my judgment, I would like to say here that I greatly admired Angela Merkel during the refugee crisis.


Je ne doute pas que la plupart des Ukrainiens partagent mon inquiétude à ce sujet.

I have no doubt that most Ukrainians share my concern about this matter.


- un autre domaine où l’UE et les Etats-Unis partagent les mêmes inquiétudes est celui de la lutte contre la fraude dans le milieu des affaires, le blanchiment d’argent, le financement du terrorisme, la fraude et l’évasion fiscales, la corruption ainsi que toute forme de négligences financières ou autres dans les entreprises.

- another area where the EU and the US share common concerns relates to the fight against corporate and financial fraud, money laundering, financing of terrorism, tax fraud and tax avoidance, corruption and other financial and corporate malpractices.


- un autre domaine où l’UE et les Etats-Unis partagent les mêmes inquiétudes est celui de la lutte contre la fraude dans le milieu des affaires, le blanchiment d’argent, le financement du terrorisme, la fraude et l’évasion fiscales, la corruption ainsi que toute forme de négligences financières ou autres dans les entreprises.

- another area where the EU and the US share common concerns relates to the fight against corporate and financial fraud, money laundering, financing of terrorism, tax fraud and tax avoidance, corruption and other financial and corporate malpractices.


Le sénateur Gustafson: Honorables sénateurs, je crois que le sénateur Whelan partage mon inquiétude.

Senator Gustafson: Honourable senators, I believe Senator Whelan shares my concerns.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui partage mon inquiétude ->

Date index: 2023-02-08
w