Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au revoir
CANMET 2007 Bientôt cent ans!
à bientôt
à la prochaine
à tout à l'heure
à un de ces jours

Vertaling van "qui parlera bientôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.

Definition: Speech that is characterized by frequent repetition or prolongation of sounds or syllables or words, or by frequent hesitations or pauses that disrupt the rhythmic flow of speech. It should be classified as a disorder only if its severity is such as to markedly disturb the fluency of speech.


au revoir [ à bientôt | à tout à l'heure | à un de ces jours | à la prochaine ]

I'll see you


CANMET 2007 : Bientôt cent ans!

CANMET 2007: Towards Our Next Century


L'échéance 2000, c'est bientôt!

Deadline 2000, is almost here!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je sais que notre collègue qui parlera bientôt au nom du Parti libéral a été membre du Comité de l'environnement qui s'est penché sur cette question.

I know that my friend who will be speaking shortly on behalf of the Liberal Party was a member of the environment committee that studied this particular issue.


Le sénateur Massicotte : Notre prochain témoin nous parlera bientôt du partage de ces terres et des conditions préalables en place, et il nous dira que l'usage futur des terres serait une perte considérable pour le patrimoine naturel du Canada et la valeur considérable de la faune des Montagnes Rocheuses canadiennes.

Senator Massicotte: Our next witness is going to tell us shortly about the disbursement of these lands and prior conditions being in place and that the future use of lands would be a significant loss to Canada's natural heritage and the globally significant wildlife value of Canada's Rocky Mountains.


La présidente suppléante (Mme Thibeault): Je suis persuadée que le député parlera très bientôt du projet de loi.

The Acting Speaker (Ms. Thibeault): I am sure the hon. member will be speaking to the bill very shortly.


C’est pourquoi, et dans l’espoir que les experts trouveront bientôt la solution, j’exige qu’aujourd’hui, lorsque la Commission parlera au Conseil, elle demande des mesures économiques et morales immédiates pour tous les producteurs d’Andalousie et de toute l’Europe, qui nous regardent avec indignation, mais également avec espoir.

Therefore, and in the hope that the experts will soon find the solution, I demand that today, when the Commission speaks to the Council, it asks for immediate and moral economic measures for all the producers from Andalusia and from the whole of Europe, who are looking towards us with indignation, but also with hope.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que ce mariage sera pour la vie et que les avocats spécialisés en divorce resteront chez eux, car aucun des défis des années à venir – et mon distingué collègue M. Swoboda parlera bientôt du Kosovo – ne pourra être surmonté si nous n’établissons pas des fondations institutionnelles solides pour l’Europe.

I hope that this marriage is for life and that the divorce lawyers will stay at home, for none of the challenges of the coming years – and my honourable colleague Mr Swoboda will shortly be speaking about Kosovo – will be surmountable unless we set Europe on firm institutional foundations.


Monsieur le Président, je sais que la question de la Commission canadienne du blé, dont on parlera bientôt, intéresse beaucoup les députés, mais la motion n 6 soulève certaines préoccupations.

Mr. Speaker, I know the members are interested in the Wheat Board, which is going to come up, but Motion No. 6 was of some concern to members.


Oui, Messieurs, nous avons bientôt des élections et on parlera de ces sujets, comment vous, d’un côté comme de l’autre, vous vous couchez devant vos gouvernements.

Yes, gentlemen, we will hold elections shortly, and we will talk about these subjects, about how you, on both sides, are grovelling to your governments.


Si on laisse madame le leader adjoint continuer, elle nous parlera bientôt du doute raisonnable.

If we allow the deputy leader to continue, she will soon be speaking to us about " beyond a reasonable doubt" .


S'agissant des documents de Sintra, qui seront bientôt finalisés, il n'est pas de mon ressort de vous parler aujourd'hui du document sur lequel travaille le comité politique, mais on vous en parlera sans aucun doute.

With regard to the documents of Sintra which are being finalised, the document which the political committee is working on, I do not have the authority to share it with you at this point, but without any doubt it will be shared with you.




Anderen hebben gezocht naar : canmet 2007 bientôt cent ans     échéance 2000 c'est bientôt     au revoir     à bientôt     à la prochaine     à tout à l'heure     à un de ces jours     qui parlera bientôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui parlera bientôt ->

Date index: 2021-07-09
w