Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire constituant à première vue une infraction
Affaire de prime abord bien fondée
Apparence d'un grief justifié
Apparence de
Cela me parait bien aventuré
Croyons-nous
Dit-on
Fumus boni juris
Juridiction qui paraît compétence
Paraît-il
Poste qui n'est pas une dépense en capital
Présomption de
Semble-t-il
Si le vote lui paraît douteux

Vertaling van "qui paraît pourtant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
article qui ne paraît pas à l'inventaire des immobilisations [ poste qui n'est pas une dépense en capital ]

non-capital item


croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


cela me parait bien aventuré

that appears as good as lost


juridiction qui paraît compétence

court which appears to have jurisdiction


si le vote lui paraît douteux

where he considers the result of the vote to be in doubt


affaire constituant à première vue une infraction | affaire de prime abord bien fondée | affaire qui, à première vue, paraît fondée | apparence de | apparence d'un grief justifié | fumus boni juris | présomption de

prima facie case
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce sont mes deux questions: pourquoi le ministère des Finances semble-t-il se montrer réticent à l'idée d'apporter cette modification qui paraît pourtant des plus sensées?

Those are my two questions: Why is the finance department apparently resisting this apparently very sensible change?


Pourtant, il paraît qu'ils sont venus ici pour changer cette façon de faire. Eh bien, encore aujourd'hui, le ministre de l'Infrastructure dit à tous les maires de la communauté métropolitaine de Montréal qu'ils ont tort.

However, again today, the Minister of Infrastructure is telling all the mayors of the Montreal metropolitan area that they are wrong.


Pourtant, la question n'est pas aussi simple qu'elle le paraît lorsque la députée la présente à la Chambre ou aux Canadiens.

It is not as simple as the member puts it here to the House or to Canadians.


Le concept me paraît pourtant simple: il en coûte plus cher d'être handicapé.

The concept is simple to me, it costs more when a person is disabled.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis en effet stupéfait que près de 320 députés aient voté contre l'amendement 6 qui proposait ce qui paraît pourtant une évidence, c'est-à-dire que le soutien que nous apportons à l'Autorité palestinienne et à ses institutions doit aller de pair avec une condamnation ferme de la violence par cette même Autorité et la mise en œuvre de mesures efficaces pour mettre un terme aux attentats terroristes.

I am stunned that nearly 320 Members voted against Amendment No 6 which proposed something that seems perfectly obvious, in other words, that the support we are giving to the Palestinian Authority and its institutions must be coupled with a firm condemnation of the violence inflicted by the same Authority and the implementation of effective measures that will put an end to the terrorist attacks.


Il me paraît pourtant difficile, en réalité impossible, et j'y reviendrai dans quelques instants, de faire abstraction du déca, alors même que je demande dans l'amendement 4 de mon rapport une méthode d'évaluation des risques par famille, et non plus individuellement substance par substance.

Yet I regard it as being difficult, nay, impossible, and I will come back to this point in a few moments, to exclude decaBDE, which is why in Amendment No 4 in my report I call for a method for the evaluation of risks by family of chemical products, and no longer on an individual substance by substance basis.


La révision de ce texte datant de 10 ans paraît pourtant indispensable.

However, it would seem essential to revise this ten-year-old text.


(1 bis) La présente proposition ne repose sur aucune base budgétaire solide puisque 32 millions d'euros nouveaux seulement sont prévus, que la Commission obtiendrait en mobilisant l'instrument de flexibilité du budget 2003, mais que, selon elle, il faudrait 271,6 millions d'euros nouveaux, qu'elle compte obtenir par la reprogrammation de l'IFOP (qui pourtant dépend de la volonté des États membres), ce qui ne paraît nullement viable dans la mesure où les fonds devraient être prélevés sur des dotations déjà programm ...[+++]

(1a) This proposal has no sound budgetary basis since it only provides for an extra EUR 32 million which the Commission says would be made available by mobilising the flexibility instrument for the 2003 Budget, and despite which it has specified a need for an additional EUR 271.6 million, which the Commission says would be made available by reprogramming of the FIFG, thereby failing to take into account that reprogramming is voluntary for the Member States, and that this would not seem viable given that the additional sum would have to derive from other expenditure which they have already programmed for other needs.


Pourtant, ce texte nous paraît bâti sur une série d'ambiguïtés qui peuvent cacher bien des dangers.

We, however, think that this text has been based on a series of ambiguities which may be masking many dangers.


Il paraît pourtant bien bénin, bien inoffensif, cet article 16, écoutez plutôt: (1) Sont déclarés être à l'avantage général du Canada les ouvrages de chemins de fer ou autres ouvrages de transport, au Canada, du CN, de ses filiales et de chaque compagnie formée par la réunion ou la fusion de deux ou plusieurs de ces compagnies.

Clause 16 may appear harmless. It reads as follows: (1) The railway and other transportation works in Canada of CN, of every subsidiary of CN and of every corporation formed by any consolidation or amalgamation of any two or more of those corporations are hereby declared to be works for the general advantage of Canada.




Anderen hebben gezocht naar : apparence d'un grief justifié     apparence     cela me parait bien aventuré     croyons-nous     dit-on     fumus boni juris     juridiction qui paraît compétence     paraît-il     présomption     semble-t-il     qui paraît pourtant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui paraît pourtant ->

Date index: 2023-03-05
w