Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire constituant à première vue une infraction
Affaire de prime abord bien fondée
Apparence d'un grief justifié
Apparence de
Cela me parait bien aventuré
Croyons-nous
Dit-on
Fumus boni juris
Inacceptable
Inacceptable pour des raisons d'intérêt public
Juridiction qui paraît compétence
Paraît-il
Poste qui n'est pas une dépense en capital
Présomption de
Semble-t-il
Si le vote lui paraît douteux

Vertaling van "qui paraît inacceptable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela me parait bien aventuré

that appears as good as lost


article qui ne paraît pas à l'inventaire des immobilisations [ poste qui n'est pas une dépense en capital ]

non-capital item


croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


juridiction qui paraît compétence

court which appears to have jurisdiction


affaire constituant à première vue une infraction | affaire de prime abord bien fondée | affaire qui, à première vue, paraît fondée | apparence de | apparence d'un grief justifié | fumus boni juris | présomption de

prima facie case


si le vote lui paraît douteux

where he considers the result of the vote to be in doubt


inacceptable pour des raisons d'intérêt public

objectionable on public grounds


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette proposition nous paraît inacceptable dans la mesure où le pouvoir discrétionnaire fait partie intégrante de la fonction de juger.

That is unacceptable since the discretionary power is very much part of a judge's role.


Il me paraît inacceptable que les décrets Beneš soient exploités de cette façon, que cette affaire puisse éventuellement être rouverte et que la signature puisse être reportée.

I find it unacceptable that the Beneš Decrees are being used in this way, that this issue may perhaps be reopened and that the signature may be delayed.


Il me paraît inacceptable, avec notre politique de bon voisinage, qu’un gouvernement – en l’occurrence le gouvernement marocain – crée un grave problème en matière de liberté d’expression et menace l’ensemble de la presse espagnole accréditée au Royaume du Maroc, à la différence du reste de la presse européenne.

I think that it is unacceptable, with our neighbourhood policy, for a government – the Government of Morocco – to create a serious problem of freedom of expression and to threaten the whole of the Spanish accredited press in the Kingdom of Morocco, unlike the rest of the European press.


Il nous paraît inacceptable de soutenir ce groupe.

We think it unacceptable to support this group.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les peines alternatives, il paraît inacceptable que seuls les résidents puissent en bénéficier en pratique, mais pas les personnes qui résident dans un autre Etat membre.

It would be quite unacceptable for alternative sanctions to be available in practice only for residents and not for people who live in another Member State.


En ce qui concerne les peines alternatives, il paraît inacceptable que seuls les résidents puissent en bénéficier en pratique, mais pas les personnes qui résident dans un autre Etat membre.

It would be quite unacceptable for alternative sanctions to be available in practice only for residents and not for people who live in another Member State.


C'est pour toutes ces raisons que le texte de la Commission nous déçoit et nous paraît inacceptable.

For all these reasons the Commission’s proposal is disappointing and we believe it is unacceptable.


En effet, la nouvelle proposition de la Commission nous paraît inacceptable, car elle fait des concessions inacceptables aux multinationales d'Amérique latine.

Indeed, we find the Commission’s new proposal unacceptable, because it makes unacceptable concessions to the multinationals of Latin America.


Un apport de capitaux doit notamment être considéré comme inacceptable par un actionnaire opérant dans les conditions d'une économie de marché lorsque la situation financière de l'entreprise est telle qu'il ne paraît pas justifié d'escompter un rendement normal (en dividendes ou en valeur) des capitaux investis dans un délai raisonnable(35).

In particular, a financial measure must be considered unacceptable to a market economy investor if the financial position of the company is such that a normal return (in dividends and capital gains) cannot be expected within a reasonable period of time(35).


Cela me paraît inacceptable, et c'est inacceptable pour le gouvernement.

That is unacceptable to me and it is unacceptable to the government.




Anderen hebben gezocht naar : apparence d'un grief justifié     apparence     cela me parait bien aventuré     croyons-nous     dit-on     fumus boni juris     inacceptable     juridiction qui paraît compétence     paraît-il     présomption     semble-t-il     qui paraît inacceptable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui paraît inacceptable ->

Date index: 2025-04-30
w