Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contraire aux bonnes moeurs
Contraire aux droits attachés à la personnalité
Contraire aux droits de la personnalité
Contraire aux moeurs
Décision contraire au règlement intérieur
En l'absence de toute preuve du contraire
Jusqu'à preuve du contraire
Preuve contradictoire
Preuve contraire
Preuve du contraire
Preuves contradictoires
Preuves contraires
Sauf convention contraire
Sauf intention contraire
Sauf preuve contraire
Sauf preuve du contraire
Sauf spécification contraire
Sauf stipulation contraire
Témoignages contraires
à moins qu'une intention contraire ne soit précisée
à moins que le contraire ne résulte des circonstances
éléments contradictoires

Vertaling van "qui paraît contraire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en l'absence de toute preuve du contraire [ jusqu'à preuve du contraire | sauf preuve contraire | sauf preuve du contraire ]

in the absence of evidence to the contrary [ in the absence of proof to the contrary ]


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


sauf convention contraire [ sauf stipulation contraire | sauf spécification contraire ]

unless otherwise agreed [ save any stipulation to the contrary ]


à moins que le contexte ne commande une interprétation contraire [ à moins qu'une intention contraire ne soit précisée | sauf intention contraire ]

except where a contrary intention appears


décision contraire à une décision antérieure touchant la procédure | décision contraire au règlement intérieur

decision out of order


éléments contradictoires | preuve contradictoire | preuves contradictoires | preuves contraires | témoignages contraires

conflicting evidence


preuve contraire | preuve du contraire

countering evidence


contraire aux moeurs | contraire aux bonnes moeurs

immoral


contraire aux droits attachés à la personnalité (1) | contraire aux droits de la personnalité (2)

to violate basic personal rights


à moins que le contraire ne résulte des circonstances

unless the circumstances indicate the contrary
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voilà qui paraît contraire aux conseils scientifiques des fonctionnaires du gouvernement.

It would appear contrary to the scientific advice of the government official.


Cette pratique nous paraît contraire à l'article 84 de la Loi sur l'assurance-emploi concernant le partage des responsabilités entre les employés et les employeurs à l'égard des cotisations d'AE.

We believe this practice is a violation of section 84 of the Employment Insurance Act regarding the shared employee-employer responsibility for EI premiums.


Les circonstances de sa mort sont bizarres: on a d'abord dit qu'il avait été pris entre deux feux; puis, on a dit qu'il avait été assassiné, ensuite qu'il avait été torturé avant d'être assassiné et, enfin, nous avons eu le spectacle encore plus bizarre de son corps exposé pendant quelques jours, ce qui me paraît contraire aux traditions islamiques.

The means of his death was bizarre, first of all saying it was crossfire, then it appeared to be assassination, then it appeared to be torture prior to assassination, and then we had this even more bizarre spectacle of his body being displayed over a number of days, which I believe offends Islamic traditions.


Cela nous paraît contraire, tout d'abord, à la Charte des droits, à l'alinéa 11e), qui énonce que tout inculpé a le droit de ne pas être privé sans juste cause d'une mise en liberté assortie d'un cautionnement raisonnable, et également à un autre principe qui est garanti par la Loi sur le système de justice pénale, le sous-alinéa 3(1)b)(iii), qui énonce que les adolescents doivent faire l'objet de mesures procédurales supplémentaires pour leur assurer un traitement équitable.

It seems to us that this is contrary, first of all, to the Charter of Rights, paragraph 11(e), which provides that a person cannot be denied bail without just cause, and also to another principle that is enshrined right in the Youth Criminal Justice Act, item 3(1)(b)(iii), which says that young people are entitled to enhanced procedural protection of their rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon groupe parlementaire nous a demandé de voter pour, mais je considère qu’il ne m’est pas possible d’approuver une législation que me paraît contraire aux intérêts de mon pays et de ses citoyens, et notamment aux intérêts des petites et moyennes entreprises italiennes ainsi que de nos consommateurs.

My parliamentary group urged us to vote in favour, but I do not feel that I can approve legislation that I believe to be harmful to the interests of my country and its citizens, particularly all Italian small and medium-sized enterprises and our consumers.


Le rapport de M. Martin est destiné à régler les problèmes d’adaptation du traité de Lisbonne, mais parmi les textes que nous avons à voter, il en est un qui n’a aucun rapport avec le traité de Lisbonne et qui me paraît contraire aux principes généraux du droit parlementaire, c’est celui qui prive les députés non inscrits de la possibilité de désigner eux-mêmes leurs représentants.

Mr Martin’s report is intended to sort out problems concerning adaptation to the Treaty of Lisbon, but among the different amendments that we are required to vote on, there is one that is not related in any way to the Treaty of Lisbon and, as I see it, goes against the general principles of Parliamentary procedure. It is the amendment that deprives non-attached Members of the power to appoint their own representatives.


Je suis obligé de constater - comme je l’ai dit tout à l’heure - que le rapport de M. Pomés Ruiz n’est pas disponible en français, ou, plus exactement, la version de ce rapport qui est présentée comme la version française contient la biographie de la candidate ainsi qu’une réponse à des questions exclusivement en anglais, ce qui me paraît contraire à notre règlement.

I feel obliged to point out – as I said a moment ago – that the report by Mr Pomés Ruiz is not available in French, or, to be more precise, the version of this report presented as the French version contains the biography of the candidate as well as a reply to questions exclusively in English, which seems to me to violate our Rules of Procedure.


Or, cette mesure paraît contraire au principe du marché intérieur et à la libre circulation des marchandises.

However, this seems to me to be in breach of the principle of the internal market and the free movement of goods.


Cela nous paraît contraire au droit humain fondamental qui est de pouvoir regrouper sa famille ici au Canada.

This, we feel, is a breach of the fundamental human right of being allowed to be reunified with one's family here in Canada.


C'est là que la rigidité des critères du pacte paraît contraire à la bonne gouvernance.

In this respect, the rigidity of the criteria of the Stability and Growth Pact seems to run counter to the fundamentals of good governance.


w