Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif de contrôle et maintenance
Dispositif de test et maintenance
Ingénieure de maintenance industrielle
Maintenance
Maintenance de l'environnement
Maintenant
Panneau de maintenance
Tableau de maintenance
Technicien de maintenance sur éolienne
Technicienne de maintenance sur éolienne
équipement de contrôle et maintenance

Vertaling van "qui paient maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

mechanical engineer | production engineer | machine engineer | maintenance and repair engineer


agent de maintenance de distributeurs automatiques/agente de maintenance de distributeurs automatiques | technicienne de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques/technicienne de maintenance de distributeurs automatiques

coin-operated personal service machine operator | photo booth operator | vending machine operator | vending route operator


technicienne de maintenance sur éolienne | technicienne montage et maintenance d’éoliennes domestiques | technicien de maintenance sur éolienne | technicien de maintenance sur éolienne/technicienne de maintenance sur éolienne

wind farm worker | wind turbine service technician | on-shore wind turbine maintenance technician | wind turbine technician


Elles paient le prix - Les femmes purgeant une peine d'une durée de deux ans ou plus : leur vécu

Paying the Price - Federally Sentenced Women in Context


Le financement des universités : pourquoi les étudiants paient-ils davantage?

Financing universities: Why are students paying more?


Calcul de l'impôt de la Partie II - Corporations qui paient des dividendes sur leur revenu tiré d'une petite entreprise

Calculation of Part II Tax - Corporations Paying Dividends Out of Small Business Income


dispositif de contrôle et maintenance | dispositif de test et maintenance | équipement de contrôle et maintenance

test and maintenance facility


maintenance | maintenance de l'environnement

maintenance of environment


panneau de maintenance | tableau de maintenance

maintenance panel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le même temps, nos États membres sont confrontés à une pression politique croissante au niveau national qui les pousse à agir maintenant afin que les entreprises de l'économie numérique paient leur juste part de l'impôt.

At the same time, our Member States face increased domestic political pressure to act now to ensure that businesses in the digital economy pay their fair share of tax.


En réalité, grâce aux mesures prises par le gouvernement conservateur, les Canadiens paient maintenant 3 400 $ de moins en impôt par an que pendant la dernière année au pouvoir du gouvernement libéral.

In fact, because of the actions taken by the Conservative government, Canadians now pay $3,400 a year less in taxes than they did during the final year of the previous Liberal government.


La Commission soutient les principes de l'"utilisateur-payeur" et du "pollueur-payeur", selon lesquels les conducteurs paient une redevance routière qui peut ensuite être utilisée à des fins de maintenance de l'infrastructure.

The Commission supports the "user and polluter pays" principle according to which drivers pay road charges that can then be used to support infrastructure maintenance.


Concrètement, à la suite de la crise, la seule solution que nous ayons été capables de construire a consisté à prescrire l’austérité, et ce sont les travailleurs et les entreprises qui paient maintenant les déficits engendrés par la crise spéculative du secteur financier, pour le sauvetage duquel l’Union européenne s’est engagée à hauteur de 26 % de sa richesse.

In practice, following the crisis, the only solution that we were able to construct was to prescribe austerity, and it is working people and companies that are now paying for the deficits created by the speculative crisis of the financial sector, to the salvation of which the European Union has committed 26% of its wealth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils paient maintenant 140 $ et pourraient payer jusqu'à 200 $.

Now they are paying $140 and it could go up to $200.


Et maintenant le point final, très important: il ne faut pas que les passagers européens paient un supplément pour la sécurité – c’est là, après tout, l’affaire des États et des gouvernements.

Now to the final and very important matter: it must not be that European passengers pay extra for security – this is, after all, a matter for states and governments.


En raison de l’absence de planification pour l’achat du pétrole, les familles et entreprises de Malte et de Gozo paient maintenant une surcharge sur leur facture d’électricité qui s’élève actuellement à 45 %.

Due to a lack of planning in the area of oil purchasing, Maltese and Gozitan families and businesses now have to pay a surcharge on their electricity bills, which currently stands at 45%.


Monsieur le Commissaire, un système vient d’être révélé, or il continue à bénéficier à ceux qui veillent déjà à ce que de gros contribuables paient de moins en moins d’impôts, lesquels cessent maintenant totalement, semble-t-il, d’en payer.

Commissioner, a system has emerged here that continues to benefit those who already ensure that large concerns pay less and less tax and who are now apparently giving up paying tax.


D’après les médias, certaines des données du scandale du Liechtenstein parviennent maintenant aux autorités financières du fait que les autorités allemandes paient pour obtenir des données acquises par des moyens criminels.

According to media reports, some of the data in this Liechtenstein scandal is now reaching the financial authorities as a result of the German authorities paying for data acquired by criminal means.


Les gouvernements locaux paient maintenant des taxes sur les services qu'ils sous-traitent.

Local governments will now pay sales tax on the services they contract out.


w