Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter
Affidavit concernant l'habilité à voter
Affidavit sur l'habilité à voter
Citoyen actif
Citoyen suisse ayant droit de voter
Citoyenne active
Citoyenne suisse ayant droit de voter
Je peux voter!
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada
Progiciel utilisé pour voter
Refuser de voter les fonds
Refuser de voter les subsides
Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens
Voter
Voter au scrutin
Voter au scrutin secret
Voter le budget
Voter les subsides
Voter par téléconférence

Vertaling van "qui oserait voter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
refuser de voter les fonds | refuser de voter les subsides

stop supply/to




voter au scrutin secret | voter au scrutin

ballot | vote by ballot


Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada [ Je peux voter! ]

I Can Vote! A User-Friendly Guide to Voting in Canada [ I Can Vote! ]


Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens [ Règles pour permettre aux électeurs des Forces canadiennes qui sont habiles à voter sous le régime des Règles électorales spéciales et qui deviennent prisonniers de guerre, de voter par procuration à une élection générale ]

Canadian Prisoners of War Voting Rules [ Rules to Enable Canadian Forces Electors who are Entitled to Vote Under the Special Voting Rules and who Become Prisoners of War to Vote by Proxy at a General Election ]


citoyen actif (1) | citoyen suisse ayant droit de voter (2) | citoyenne active (3) | citoyenne suisse ayant droit de voter (4)

Swiss citizen who is eligible to vote | Swiss citizen who is entitled to vote


affidavit sur l'habilité à voter [ affidavit concernant l'habilité à voter ]

affidavit of qualification


voter par téléconférence

cast a vote by means of teleconferencing, to




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. considérant que les élections législatives du 30 avril 2014 ont été reléguées au second plan par les menaces violentes que l'ISIS a proféré à l'encontre de tout musulman sunnite qui oserait se déplacer et voter, et que le nouveau parlement, fragile, n'est pas parvenu pour la deuxième fois, le 7 juillet 2014, à élire une nouvelle équipe dirigeante, plus ouverte, à même d'éloigner le pays de la désintégration qui le guette;

J. whereas the parliamentary elections of 30 April 2014 were overshadowed by violent threats from ISIS against any Sunni Muslim who dared to go and vote, and whereas the new, fragile parliament failed for the second time on 7 July 2014 to elect a new, more inclusive leadership that could lead the country away from the brink of disintegration;


Ce dernier a dicté à ses membres de voter en faveur de ce projet de loi et personne n'oserait aller à l'encontre de sa volonté.

The government has indicated how its members are to vote on this bill and no one would dare vote against what it has indicated.


– M. le Président, je m'exprime en vertu de l'article 170, paragraphe 4, pour préciser que la proposition qu'on nous demande de voter confère au président du Parlement des pouvoirs si arbitraires et dictatoriaux qu'aucune personne croyant en la démocratie n'oserait même envisager.

– Mr President, I rise under Rule 170(4) to make the point that this proposal that we are being asked to vote on gives the President of this Parliament such arbitrary and dictatorial powers that no one who believes in democracy would ever even consider it.


Et on oserait me dire aujourd'hui que je ne prends pas la défense des Québécois et des Québécoises parce que le Bloc va voter en faveur du budget?

And today, they would dare tell me that I am not defending Quebeckers because the Bloc will vote for the budget?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais voir qui oserait voter en faveur de cette logique.

I should like to see who dares vote in favour of that logic.


À mon avis, aucun député libéral n'oserait voter contre un amendement qui met l'accent sur le principe d'égalité, pas même Carolyn Parrish.

I couldn't see a single Liberal voting against something that talks about equality, not even Carolyn Parrish.


Aujourd'hui, plus personne n'oserait remettre en question le droit des femmes de voter, parce que c'est une question de droit fondamental.

Today, no one would dare challenge women's right to vote, because it is a fundamental right.


Puis le premier ministre a déclaré en public que tout député ministériel qui oserait voter encore une fois contre un projet de loi ministériel serait puni, quels que soient les voeux de ses électeurs.

Then the Prime Minister publicly said that any government MP who ever dared to vote against a government bill again, no matter what their constituents want, will be punished.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui oserait voter ->

Date index: 2024-07-07
w