Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Invitation à émettre
Prendre un décret de convocation des électeurs
émettre
émettre des bons de commande
émettre des factures de vente
émettre les ordres de recouvrement
émettre un avis d'urgence
émettre un bref d'élection
émettre un décret de convocation des électeurs
émettre un faux passeport
émettre un passeport contrefait
émettre un passeport falsifié
émettre un titre
émettre un titre représentatif des marchandises
émettre une valeur mobilière

Traduction de «qui osent émettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
émettre un faux passeport [ émettre un passeport contrefait | émettre un passeport falsifié ]

utter a counterfeit passport [ utter a false passport | utter a falsified passport ]


prendre un décret de convocation des électeurs [ émettre un bref d'élection | émettre un décret de convocation des électeurs ]

make out a writ of election


émettre un titre [ émettre une valeur mobilière ]

issue a security


émettre un avis d'urgence

deliver an opinion without delay


émettre les ordres de recouvrement

issue recovery orders




émettre des bons de commande

prepare purchase orders | produce purchase orders | issue purchase orders | issuing purchase orders


émettre des factures de vente

prepare sales invoices | produce sales invoices | issue sales invoices | issuing sales invoices


émettre un titre représentatif des marchandises

issue a warehouse receipt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, il ne faudrait pas que M. Schulz, le chef du groupe socialiste au Parlement européen, profite de la moindre occasion pour marginaliser les États membres qui osent émettre un autre point de vue que le sien à propos de la future forme institutionnelle de l’Union européenne ou un point de vue qui s’écarte de la justesse politique que la gauche tente d’imposer.

However, we should not be in a situation where Mr Schulz, the leader of the Socialist Group in the European Parliament, takes every opportunity to marginalise those Member States that dare to differ from his view of the future institutional shape of the European Union, or which differs from the political correctness that the Left is trying to impose.


- Puisque nous évoquons les droits de l'homme, je parlerai encore des violations des droits des intellectuels de toutes spécialités qui osent émettre des opinions indépendantes en histoire, ce qui les conduit par exemple à réexaminer certains aspects de la Deuxième Guerre mondiale et du drame concentrationnaire.

– (FR) Since we are talking about human rights, I shall raise once again the violations of the rights of intellectuals of all specialisms who dare to express independent opinions on history, leading them, for example, to re-examine certain aspects of the Second World War and the tragedy of the concentration camps.


- Monsieur le Président, à l'occasion de la présentation de ce volumineux rapport sur les droits de l'homme, j'évoquerai les violations constantes de ces droits commis sur le fondement d'une législation stalinienne contre les intellectuels de toutes spécialités qui osent émettre des opinions critiques ou tout simplement indépendantes, relativement à l'histoire de la dernière guerre mondiale dont le drame concentrationnaire obnubile de plus en plus les médias, l'éducation, la presse, au service de tous autres intérêts que la seule défense de la mémoire des victimes.

– (FR) Mr President, I must take the opportunity afforded by the presentation of this lengthy report on human rights to highlight the constant violations of these rights which are being committed, on the basis of Stalinist-style legislation, against intellectuals in all fields who dare to give critical or simply independent opinions of the history of the Second World War. The media and the educational world are increasingly obsessed with the tragedy of the concentration camps in the name of interests that have nothing to do with the defence of the victims’ memory.


- (FI) Monsieur le Président, chers collègues, c'est peut-être le moment de rappeler que beaucoup de choses sont arrivées en Russie: plus de 5 000 têtes nucléaires ont été mises hors service, les institutions y sont démocratiques et les médias peuvent y émettre un jugement sur le gouvernement et ils osent le faire.

– (FI) Mr President, ladies and gentlemen, we perhaps have to remind ourselves that much has happened in Russia: over 5 000 nuclear warheads have been withdrawn from use, democratic institutions have been created, and the media there may criticise the government, and, in fact, dare to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui osent émettre ->

Date index: 2022-07-10
w