Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui n’ont ensuite fourni aucune " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
association: groupement de pers. dans un but idéal et non lucratif | les membres/ sociétaires n'ont aucune obligation financière

association
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
n’a fourni aucune preuve des enquêtes qu’elle allègue avoir menées et n’a pas rendu compte, ni des faits dénoncés par le requérant, ni des justifications fournies par la BEI;

failed to provide any evidence of the investigations purportedly carried out and failed to refer to either the facts complained of by the applicant or the grounds of justification provided by the EIB;


Aussi la Commission invite-t-elle les pays de l’UE qui n’ont fourni aucune information ou qui ont fourni des informations incomplètes à rendre compte de leurs mesures de transposition.

Consequently, the Commission is calling on those EU countries that provided no information or incomplete information to report back on their transposition measures.


Selon les informations fournies par BG, LV, PL et SI, les infractions prévues dans leurs législations respectives couvrent des actes commis aussi bien à l’encontre de groupes que d'individus; EE, IT et UK n'ont fourni aucune information précise.

According to BG, LV, PL and SI, their respective offences cover acts against both groups and individuals; EE, IT and UK have provided no detailed information.


Il n’y a rien d’impartial à user de faux-fuyants au sujet du refus du Hamas de reconnaître Israël et à exiger ensuite qu’aucun mur ne soit construit, qu’aucune mesure de protection ne soit prise par l’État qui n’est pas même reconnu.

There is nothing even-handed in equivocating over Hamas’s refusal to recognise Israel and then demanding that no walls, no defensive action should be taken by the state that is not even recognised.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’y a rien d’impartial à user de faux-fuyants au sujet du refus du Hamas de reconnaître Israël et à exiger ensuite qu’aucun mur ne soit construit, qu’aucune mesure de protection ne soit prise par l’État qui n’est pas même reconnu.

There is nothing even-handed in equivocating over Hamas’s refusal to recognise Israel and then demanding that no walls, no defensive action should be taken by the state that is not even recognised.


Cette demande s’adresse tout particulièrement à la Grèce et à l’Espagne, qui ont indiqué en 2005 qu’elles élaboraient leurs projets d’acte législatif, mais qui n’ont ensuite fourni aucune autre information.

This call is particularly made to Greece and Spain, which indicated in 2005 that they were preparing draft legislation, but have not provided any further information.


L’Union est certes censée augmenter encore ses crédits à l’avenir, mais il est un fait que les moyens fournis à ce jour sont partiellement administrés par le Fonds d’affectation spéciale de la Banque mondiale, non par les seules Nations unies. Ce Fonds n’a, de surcroît, utilisé qu’une fraction des crédits à sa disposition et les autorités irakiennes n’ont tout simplement fourni aucune explication transparente relative à leur destination. Il est donc impossible de vérifier l’usage réservé à l’a ...[+++]

Although the EU is meant to be making even more funding available in the future, the fact is that the funds already provided are being administered in part by the World Bank Trust rather than entirely by the United Nations; moreover, it is also the case that the World Bank Trust has so far made actual use of only a fraction of the funds at its disposal, and the Iraqi authorities have simply failed to produce any transparent account of what has been done with them, thus making it impossible to ascertain where European taxpayers’ money ...[+++]


Il s’ensuit qu’aucun État membre ne devrait autoriser l’exportation de matériel nucléaire, sous aucune forme, vers le Pakistan.

It follows that no Member State should authorise the export of nuclear material in any form to Pakistan.


Il s’ensuit qu’aucun État membre ne devrait autoriser l’exportation de matériel nucléaire, sous aucune forme, vers le Pakistan.

It follows that no Member State should authorise the export of nuclear material in any form to Pakistan.


Plusieurs États membres, à savoir la Belgique, le Danemark, l'Allemagne, l'Espagne, la France, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, l'Autriche, la Suède et le Royaume-Uni ont confirmé avoir fourni à la Commission des informations détaillées sur les mesures qu'ils entendent prendre en vertu de l'article 3, paragraphe 1, mais n'ont fourni aucune autre explication supplémentaire.

Several of Member States simply confirmed that they had provided the Commission with details of measures intended to be taken pursuant to Article 3(1) but did not provide accompanying further information: Belgium, Denmark, Germany, Spain, France, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Austria, Sweden and the UK.




Anderen hebben gezocht naar : qui n’ont ensuite fourni aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui n’ont ensuite fourni aucune ->

Date index: 2021-02-16
w