Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui nécessitera naturellement quelques » (Français → Anglais) :

La transition vers un système énergétique plus sûr et plus durable nécessitera des investissements majeurs dans la production, les réseaux et l’efficacité énergétique, dont le montant est estimé à quelque 200 milliards d’EUR par an pour la prochaine décennie[16]. Même si c'est le secteur privé qui assumera en grande partie le coût de ces investissements, l’accès au financement jouera un rôle crucial.

The transition towards a more secure and sustainable energy system will require major investments in generation, networks and energy efficiency, estimated at some € 200 billion annually in the next decade.[16] While the private sector will bear the costs of much of these investments, access to financing will be key.


Si cette stratégie comprend des mesures intégrées pour améliorer la mise en œuvre des directives «Oiseaux» et «Habitats», y compris le réseau Natura 2000, la réalisation de l’objectif prioritaire nécessitera néanmoins la mise en œuvre totale de toute la législation en vigueur dans le domaine de la protection du capital naturel.

Whereas the Strategy includes built-in measures to improve the implementation of the Birds and Habitats Directives, including the Natura 2000 network, reaching the headline target will require the full implementation of all existing legislation aimed at protecting natural capital.


La réalisation des objectifs de biodiversité à l’horizon 2020 nécessitera des partenariats solides et l’implication totale et active des principaux acteurs, à tous les niveaux, notamment en ce qui concerne l’achèvement du réseau Natura 2000 pour l’environnement marin, la gestion efficace des sites Natura 2000 et la mise en œuvre du règlement sur les espèces exotiques envahissantes, ainsi que le choix de l’approche la plus judicieuse pour faire reconnaître notre capital naturel dans l'ensemble de l'UE.

Achieving the 2020 biodiversity objectives will require strong partnerships and the full engagement and efforts from key actors at all levels, in particular with respect to completing the Natura 2000 network for the marine environment, ensuring effective management of Natura 2000 sites and implementing the Invasive Alien Species Regulation, and considering the most suitable approach for recognizing our natural capital throughout the EU.


Ces disparités caractérisent également les Quinze, dont certains (l'Allemagne, l'Italie et la Suède) enregistrent déjà un taux d'accroissement naturel négatif (les naissances moins les décès), tandis que d'autres (la Finlande, la France, l'Irlande et les Pays-Bas) continueront d'enregistrer un taux d'accroissement naturel relativement élevé pendant quelques années encore [20].

Such disparities are also a feature of EU15 where some (D, I, S) have already entered negative natural growth (births minus deaths), while others (FIN, F, IRL, NL) will continue to experience relatively high natural growth for some years [20].


La transition vers un système énergétique plus sûr et plus durable nécessitera des investissements majeurs dans la production, les réseaux et l’efficacité énergétique, dont le montant est estimé à quelque 200 milliards d’EUR par an pour la prochaine décennie[16]. Même si c'est le secteur privé qui assumera en grande partie le coût de ces investissements, l’accès au financement jouera un rôle crucial.

The transition towards a more secure and sustainable energy system will require major investments in generation, networks and energy efficiency, estimated at some € 200 billion annually in the next decade.[16] While the private sector will bear the costs of much of these investments, access to financing will be key.


La réalisation des objectifs de biodiversité à l’horizon 2020 nécessitera des partenariats solides et l’implication totale et active des principaux acteurs, à tous les niveaux, notamment en ce qui concerne l’achèvement du réseau Natura 2000 pour l’environnement marin, la gestion efficace des sites Natura 2000 et la mise en œuvre du règlement sur les espèces exotiques envahissantes, ainsi que le choix de l’approche la plus judicieuse pour faire reconnaître notre capital naturel dans l'ensemble de l'UE.

Achieving the 2020 biodiversity objectives will require strong partnerships and the full engagement and efforts from key actors at all levels, in particular with respect to completing the Natura 2000 network for the marine environment, ensuring effective management of Natura 2000 sites and implementing the Invasive Alien Species Regulation, and considering the most suitable approach for recognizing our natural capital throughout the EU.


Si cette stratégie comprend des mesures intégrées pour améliorer la mise en œuvre des directives «Oiseaux» et «Habitats», y compris le réseau Natura 2000, la réalisation de l’objectif prioritaire nécessitera néanmoins la mise en œuvre totale de toute la législation en vigueur dans le domaine de la protection du capital naturel.

Whereas the Strategy includes built-in measures to improve the implementation of the Birds and Habitats Directives, including the Natura 2000 network, reaching the headline target will require the full implementation of all existing legislation aimed at protecting natural capital.


3. Tout traitement de désinfection par quelque moyen que ce soit et, sous réserve du paragraphe 2, l’adjonction d’éléments bactériostatiques ou tout autre traitement de nature à modifier le microbisme de l’eau minérale naturelle sont interdits.

3. Any disinfection treatment by whatever means and, subject to paragraph 2, the addition of bacteriostatic elements or any other treatment likely to change the viable colony count of the natural mineral water, shall be prohibited.


Enfin, la dimension mondiale de la SDD se développe autour de quelques-uns des objectifs internationaux et se concentre sur des objectifs prioritaires définis dans la contribution de l’Union européenne au Sommet mondial sur le développement durable (SMDD) : maîtrise de la mondialisation, échanges commerciaux propices au développement durable, lutte contre la pauvreté, développement social, gestion durable des ressources naturelles et environnementales, amélioration de la cohérence des politiques communautaires, meilleure gouvernance à ...[+++]

Finally, the global dimension expands on some of the international goals and focuses on the priority objectives identified in the EU contribution to the World Summit on Sustainable Development (WSSD). These are harnessing globalisation, trade for sustainable development, fighting poverty, social development, sustainable management of natural and environmental resources, improving the coherence of European Union policies, better governance at all levels and financing sustainable development.


Ces disparités caractérisent également les Quinze, dont certains (l'Allemagne, l'Italie et la Suède) enregistrent déjà un taux d'accroissement naturel négatif (les naissances moins les décès), tandis que d'autres (la Finlande, la France, l'Irlande et les Pays-Bas) continueront d'enregistrer un taux d'accroissement naturel relativement élevé pendant quelques années encore [20].

Such disparities are also a feature of EU15 where some (D, I, S) have already entered negative natural growth (births minus deaths), while others (FIN, F, IRL, NL) will continue to experience relatively high natural growth for some years [20].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui nécessitera naturellement quelques ->

Date index: 2025-07-18
w