Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui nous étions déjà » (Français → Anglais) :

Revenons au Brexit : nous nous étions mis d'accord avec la partie britannique sur un agenda portant cette semaine sur l'Irlande, la gouvernance de l'accord de retrait et la transition.

To come back to Brexit, we agreed with the UK side this week that the agenda would cover Ireland, the governance of the withdrawal agreement, and the transition.


Nous avons déjà fait clairement savoir à la Tunisie et à l'Égypte que nous étions disposés à envisager une réorientation radicale de nos programmes bilatéraux pour 2011-2013 (pour des montants respectifs de 240 millions et de 445 millions d'EUR), de manière à apporter une réponse plus efficace aux défis actuels et correspondant mieux aux attentes légitimes des populations concernées.

We have already made clear to both Tunisia and Egypt that we are ready to consider carefully full re-focussing of our bilateral programmes for 2011-13 (respectively EUR 240 and EUR 445 million) to better meet the current challenges and to ensure that our response meets peoples' legitimate aspirations.


Dans le même temps, nous sommes parvenus à réinstaller plus des deux tiers des 22 500 personnes pour lesquelles nous nous étions engagés en juillet 2015 à offrir une voie d'entrée sûre et légale dans l'UE.

At the same time, we managed to resettle over two thirds of the 22,500 people we committed to offer a safe and legal path to in July 2015.


Nous étionsjà conscients de la nécessité de protéger et de favoriser cette communauté culturelle dont nous sommes si fiers. Comme je l'ai dit, nous avons augmenté le financement des arts et de la culture.

As I said, we increased funding to arts and culture.


L'Europe est le plus petit continent et nous réagissons comme si nous étions les maîtres du monde.

Europe is the smallest of the continents and yet we think as though we are the masters of the world.


«Aujourd’hui, nous avons atteint et même dépassé l'objectif que nous nous étions fixé, à savoir quadrupler notre soutien à l’éducation dans les situations d’urgence en faisant passer de 1 à 4 % sa part dans notre budget d’aide humanitaire, puisque ce soutien était de 11 millions d’euros en 2015 et qu'il atteint 52 millions d’euros en 2016.Investir dès maintenant dans l’éducation des enfants pris dans des zones de conflit ou connaissant d’autres situations d’urgence revient à prévenir le risque d’une génération perdue et à miser sur l’ ...[+++]

"Today we fulfil and surpass our commitment to quadruple our support to education in emergencies from 1% to 4% of our humanitarian aid budget from €11 million in 2015 to €52 million in 2016. Investing in education now for children caught up in conflict zones and other emergencies is an investment against the risk of a lost generation and an investment for the future.


Nous étionsjà partie prenante de cette convention et nous l'avions ratifiée initialement en 1980.

We were already a party to this convention, which we initially ratified in 1980.


Nous étionsjà inquiets. Le profilage racial nous préoccupait avant la présentation du projet de loi S-7.

Before Bill S-7 was introduced, we were already concerned about racial profiling.


Nous étionsjà en train d’élaborer une révision de la directive sur les dispositifs médicaux, dont l’adoption était prévue au printemps.

To conclude : "We had already been working on a revision of the Medical Devices Directive, envisaged for adoption this spring.


Il voulait semer la discorde entre les représentants du Parti libéral et entre nous — particulièrement à l'origine — les ministres du Québec, qui nous étions déjà prononcés publiquement en faveur de la reconnaissance du principe que le Québec est une nation.

It was trying to stir up discord among Liberal Party representatives and especially at first, among us, the ministers from Quebec, who had already publicly announced our support for recognizing the principle that Quebec is a nation.




D'autres ont cherché : brexit nous     nous nous étions     nous     nous étions     nous avons déjà     même temps nous     nous étions déjà     continent et nous     qui nous étions déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui nous étions déjà ->

Date index: 2021-08-11
w