Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "qui nous réunissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous avions un certain volume de travail et que nous décidions de faire faire ce travail par tout le comité au lieu de diviser ce dernier en deux sous-groupes pour étudier un projet précis, rien n'empêcherait que nous nous réunissions le jeudi matin.

If there is a certain amount of work to be done and we decide to tackle this as one committee, rather than split up into two sub-groups to review a specific piece of legislation, there is nothing to stop us from meeting on a Thursday morning.


En réunissant les promesses de dons dont le pays a besoin pour rencontrer ses priorités de développement, la communauté internationale envoie un signal fort dont nous pouvons collectivement nous réjouir.

By securing the pledged aid required by the country to achieve its development priorities, the international community has sent a strong signal that, collectively, we can feel proud of.


La première, l’unité de l’Europe que nous avons construite progressivement: d’abord, en réunissant les quatre plus grands pays d’Europe, avec la Commission, avec la Banque centrale, avec le président de l’Eurogroupe; ensuite, en réunissant, pour la première fois depuis 2000, les pays de l’Eurogroupe, au niveau des chefs d’État et de gouvernement, et, enfin, en réunissant, au mois de septembre, l’ensemble des chefs d’État et de gouvernement, nous avons obtenu un plan de redressement des banques européennes porté par tous les États d’E ...[+++]

The first was European unity, which we have developed progressively: first by bringing together the four largest countries in Europe with the Commission, the European Central Bank and the President of the Eurogroup; then by arranging, for the first time since 2000, a meeting of the countries in the Eurogroup at Head of State or Government level, and, finally, in September, by bringing together all the Heads of State or Government, we have developed a recovery plan for European banks that is supported by all the countries of Europe. It was, as you know, difficult, because the severity of the crisis had led certain countries to take prema ...[+++]


La façon dont les taux d'intérêt sont actuellement fixés montre très clairement qu'il est à nouveau nécessaire que nous nous réunissions pour contrer toute évolution problématique des prix. J'espère, dans l'intérêt de nos établissements, que des solutions constructives seront trouvées".

The way in which interest rates are currently being set shows very clearly that it is again necessary for us to sit down together and counteract problematic price developments[.] [I] hope, in the interests of your institutions, that constructive solutions will be found".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons formé une coalition internationale contre le terrorisme, mais si nous ne parvenons pas ainsi à aboutir à une consolidation du droit international des Nations unies, nous nous exposerons au risque que d'autres constellations se réunissent dans une région ou l'autre du monde, ce que nous refusons à tout prix.

We have an international coalition against terrorism, but unless we can cash in on it by strengthening the international law of the United Nations, we shall be prey to other constellations which we absolutely do not want.


Regardez autour de vous, vous le faites déjà, ce bâtiment est magnifique et vous comprendrez que nous ne verrons pas d’inconvénient à ce que le Parlement se réunisse uniquement à Bruxelles si la collaboration en décide de la sorte, et que nous mettrons volontiers ce cadre à votre disposition.

Look around you, as you already are doing. It is a beautiful building, and you will understand that we would not mind if cooperation were to develop in such a way that Parliament were to meet in Brussels only, and we would be delighted to make this environment available to you.


Nous essayons de faire en sorte qu'ils réunissent à la fois des pays riches et des pays pauvres et qu'ils assurent une représentativité à la fois géographique et du point de vue des stades de développement.

We are trying to ensure that these meetings include both rich and poor countries and that they guarantee a representative mix both in terms of geography and in terms of stages of development.


Nous sommes à la recherche de la bonne formule - peu importe le nom que nous lui donnerons - qui réunisse les principaux interlocuteurs politiques: le Parlement européen, les parlements nationaux, les gouvernements et la Commission.

We are looking for the right formula what we call it is of little importance to bring together the main political players: the European Parliament, national Parliaments, the Governments and the Commission.


Les valeurs démocratiques qui nous réunissent dans cet hémicycle doivent être celles qui gouvernent nos actes et nos travaux, pour ne faire de l'Europe qu'une Union européenne solidaire et sociale et non pas une Union européenne policière et répressive.

The democratic values that everyone in this Chamber shares must be the very ones that govern our deeds and works, in order to forge a European Union based on solidarity and social commitment and not on policing and repression.


Dans un message adressé aux pays APEC se réunissant à Manille, Sir Leon Brittan a déclaré : Nous invitons tous les pays de l'APEC à nous rejoindre pour aboutir à un Accord des Technologies de l'information (ITA) à Singapour.

In a message addressed to the APEC countries meeting in Manila, Sir Leon said : "We invite all Apec countries to join us in an Information Technology Agreement (ITA) at Singapore.


w