Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «qui nous recommandait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense, entre autres, au rapport Oppal, publié en Colombie-Britannique, qui a étudié la situation en détail récemment et qui nous recommandait de collaborer de près avec les forces de l'ordre, les personnes vivant dans une réserve et les groupes de défense et de bien écouter ceux qui nous fournissent l'information dont nous avons besoin pour répondre directement aux besoin des femmes et des jeunes filles autochtones.

In fact, the Oppal report out of British Columbia quite recently went into significant detail to direct us to ensure that we are working closely with law enforcement, that we are working directly with communities on reserve, with advocates, listening to those who ensure that we are getting the information that we need to respond directly to aboriginal women and girls.


– J'ai voté la décharge au greffier de la Cour de justice sur l'exécution du budget de la Cour de justice pour l'exercice 2008 sur la base du rapport de mon collègue polonais Ryszard Czarnecki qui nous recommandait de le faire.

– (FR) On the basis of the recommendation made to us in the report by my Polish fellow Member, Mr Czarnecki, I voted in favour of granting the Court of Justice’s Registrar discharge in respect of the implementation of its budget for the financial year 2008.


Nous avons continué à coordonner nos efforts dans les forums internationaux, et plus particulièrement au sein du Conseil des Nations unies pour les droits de l’homme, ainsi que le recommandait le rapport Andrikienė, et au sein du troisième comité de l’Assemblée générale des Nations unies.

We have continued to undertake coordinated efforts in international fora, most particularly the UN Human Rights Council, as recommended in the Andrikienė report, as well as at the Third Committee of the UN General Assembly.


En 1988, une commission d'enquête sur la justice autochtone au Manitoba recommandait la prise de mesures face à cette situation, tout comme un bon nombre d'autres groupes, qui incluent, entre autres: la fameuse Commission royale sur les peuples autochtones, en 1997; le Comité des droits économiques, sociaux et culturels des Nations Unies qui, en 1998, soulignait l'absence de droits sur les biens matrimoniaux pour les Autochtones et nous implorait de prendre des mesures à cet égard; le Comité sénatorial permanent des droits de la per ...[+++]

Manitoba's aboriginal justice inquiry recommended action on this issue back in 1988, as did numerous other studies, including but not limited to: the monumental Royal Commission on Aboriginal Peoples in 1997; the 1998 United Nations Committee on Economic, Social and Cultural Rights identified the lack of matrimonial property rights for aboriginals and beseeched us to act here; the interim report of the Senate Standing Committee on Human Rights in 2003, “A Hard Bed to Lie In: Matrimonial Real Property on Reserve”, called for immediate action; and, in 2005 the House of Common ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet d’amendement inclus dans ma proposition initiale recommandait que nous dressions un rapport détaillé de nos projets organisationnels de délégation des responsabilités, afin de coordonner nos efforts avec ceux de la Commission.

The draft amendment in my original proposal recommended that, in order to coordinate our positions with the Commission, we draw up a detailed report on our organisational plans for devolution.


Nous espérons que lorsque nous aurons en main les outils nécessaires, nous serons en mesure de connaître l'utilisation des 4,8 millions de dollars transférés à Option Canada lors du référendum de 1995; que nous comprendrons la décision du ministère de la Justice de ne pas intenter de poursuites criminelles pour violation de droits d'auteur contre la firme Cinar et ses fondateurs, alors qu'un rapport de la GRC recommandait le contraire; que nous saurons le nom du ministre qui, après le rapport de la vérificatrice générale, continuait de défendre au comité du cabinet sur les ...[+++]

We hope that, once we have the tools we need, we will be able to find out what use was made of the $4.8 million that was transferred to Option Canada during the 1995 referendum; that we will understand the decision by the Department of Justice not to lay criminal charges for copyright infringement against the Cinar company and its founders, when a report by the RCMP recommended otherwise; that we will know the name of the minister who, following the Auditor General's report, continued to defend the communications agencies and their exorbitant commissions in the cabinet communications committee.


- (EN) Comme je l’ai fait en commission, j’ai soutenu aujourd’hui le paquet de compromis comme nous le recommandait le rapport Skinner.

As I did at the Committee stage, I supported today the compromise package as commended to us in the Skinner Report.


Cette conséquence socio-économique devrait constituer une raison suffisante pour nous faire réfléchir, mais il existe d’autres raisons : la proposition se fonde sur une étude prétendument scientifique et, au mois de novembre 2001 déjà, le comité scientifique, technique et économique de la pêche signalait que les points de référence de précaution utilisés par le Conseil international pour l’exploration de la mer n’étaient plus valables ; en outre, il recommandait leur révision immédiate.

This socio-economic consequence should be a good enough reason to make us think, but there are other reasons too: the proposal is based on an alleged scientific study, but by November 2001 the Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries was pointing out that the precautionary points of reference used by the International Council for the Exploration of the Sea were not currently valid and, besides, recommended that they should be reviewed immediately.


La réponse européenne, formulée par 17 hommes d'État européens, dont Douglas Hurd, Valéry Giscard d'Estaing et Giuliano Amato, recommandait que nous tirions notre force et notre inspiration du passé, tout en pensant à l'avenir et en particulier aux défis et aux menaces "qui exigent un engagement commun total".

The European answer, formulated by 17 European statesmen -- including Douglas Hurd, Valéry Giscard d'Estaing and Giuliano Amato -- recommended we draw strength and inspiration from the past, but look ahead and focus on challenges and threats "which require a full joint commitment".


Il a dit que les policiers ne l'utilisaient que rarement, et nous nous fondons sur une décision de la Cour suprême du Canada. Nous retardons la mise en œuvre de la loi de six mois après la date que nous recommandait la Cour suprême du Canada.

He said, " There is only a scattered time that we use it,'' and here we are addressing a Supreme Court of Canada decision, putting off the implementation of a law six months beyond what the Supreme Court of Canada has dictated we do.


w