Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «qui nous opposait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par contre, nous avons visionné les enregistrements et nous n'y avons rien vu qui indique que quelqu'un s'opposait au consentement unanime.

On the other hand, we have looked at the tapes, the sequence is there, and there is nothing on the tape that indicates there was any negative in opposition to unanimous consent.


Nous voudrions également remercier le Conseil pour sa flexibilité, qui nous a permis de résoudre le problème qui nous opposait à la Croatie, de même que la situation des Hongrois vivant à l'étranger par le biais d'accords bilatéraux, conformément à leurs souhaits et avec l'approbation des pays voisins.

We would also like to thank the Council for their flexibility, which has enabled us to solve the problem we had with Croatia, and which has also made it possible to resolve the situation of Hungarians living abroad through bilateral agreements, in accordance with their wishes and the approval of neighbouring countries.


Nous voudrions également remercier le Conseil pour sa flexibilité, qui nous a permis de résoudre le problème qui nous opposait à la Croatie, de même que la situation des Hongrois vivant à l'étranger par le biais d'accords bilatéraux, conformément à leurs souhaits et avec l'approbation des pays voisins.

We would also like to thank the Council for their flexibility, which has enabled us to solve the problem we had with Croatia, and which has also made it possible to resolve the situation of Hungarians living abroad through bilateral agreements, in accordance with their wishes and the approval of neighbouring countries.


Bien que cela puisse être difficile au milieu d'un débat, étant donné la décision du Bloc d'appuyer les conservateurs, un appui qui nous étonne tous et pour lequel nous ne pouvons trouver aucune raison valable, le député comprendra au moins que les arguments qu'il soulève pour justifier l'appui du Bloc envers les conservateurs sont les mêmes que les éléments contenus dans le projet de loi C-48, le budget amélioré et équilibré du NPD, auquel le Bloc s'opposait carrément.

Although it might be hard in the middle of debate, given their position to support the Conservatives, which comes as a surprise to all of us and for which we cannot determine solid reasons, he will at least understand that the very issues he raises as reasons for the Bloc supporting the Conservatives are all those items which are part of Bill C-48, the NDP's better balanced budget, for which the Bloc was in complete opposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais que, aux dernières élections, son candidat dans ma circonscription disait, pour mousser sa candidature, combien il était fier d'être associé à un parti qui s'opposait à l'ALENA et qui voulait que nous nous retirions de l'ALENA.

I know that in the last election their candidate in my riding ran on a platform of how he was proud to be associated with a party that opposed NAFTA and wanted to be pulled out of NAFTA.


De toute ma carrière, je n'ai jamais été aussi fier que lorsque j'ai pris la parole et que j'ai voté pour ce projet de loi, mais nous avons dû nous lever 472 fois de plus parce que le Parti réformiste de l'époque s'opposait au droit à l'autonomie des peuples autochtones.

It was one of the proudest moments of my career to stand and vote in favour of that bill but we also had to stand 472 extra times because the Reform Party of the day opposed self-governance for aboriginal people.


Nous nous souvenons de l’engagement du commissaire Barnier, qui s’opposait fermement aux six pays qui veulent un budget européen au rabais.

We remember the commitment shown by Mr Barnier, who steadfastly opposed the six countries that want a reduced European budget.


Étant donné que, depuis Montréal, nous disposons d’une approche équilibrée, nous sommes en mesure de renoncer au règlement Hushkit, et mettre ainsi un terme au conflit qui nous opposait aux USA, et je tiens à affirmer haut et fort que les Américains ne doivent pas oublier de retirer leur plainte au titre de l’article 84, si nous retirons de notre côté notre règlement Hushkit.

Thanks to the new balanced approach, which we have had since Montreal, we can do without the hushkit regulation and thus end the conflict with the USA, but here I also want to say loud and clear that the Americans should not forget to withdraw their Article 84 complaints if we withdraw our hushkit regulation.


M. Langen a souligné que, sur le fond, un certain nombre de points et d'exigences avancés par le Parlement avaient été repris et, quant au litige essentiel qui nous opposait au Conseil, à savoir l'enveloppe financière de ce programme pluriannuel de promotion des sources d'énergie renouvelables, nous avons tout compte fait pu - on l'a déjà dit - nous retrouver presqu'à mi-chemin avec le Conseil.

Mr Langen mentioned that a series of Parliament’s demands and points it had to make relating to content were adopted and – as has already been mentioned – we were almost able to meet the Council halfway on even the most contentious point, that of the financing for this multiannual programme for the promotion of renewable energy sources in the Community.


En premier lieu, nous avons assisté en Europe de l'Est à l'effondrement définitif du modèle qui s'opposait au système démocratique de l'économie de marché.

Firstly, in Eastern Europe we have witnessed the final collapse of the alternative model to the democratic market economy system.


w