Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui nous feront certainement » (Français → Anglais) :

Parmi les éléments qui feront certainement parti du débat figureront la décision de la plupart des Etats membres de se désengager de la filière, la lutte contre le réchauffement climatique et la sécurité des approvisionnements ainsi que le développement durable.

Among the issues which will certainly form part of the debate will be the decision by most Member States to relinquish this sector, the fight against global warming, security of supply and sustainable development.


Nous poursuivrons nos travaux dans le cadre des 10 priorités au moyen de 21 nouvelles initiatives: 1) pour stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement, nous proposerons une initiative pour la jeunesse, un plan d'action en faveur de l'économie circulaire et un nouveau cadre financier pluriannuel; 2) nous procéderons à un examen à mi-parcours du marché unique numérique; 3) nous mettrons en œuvre la stratégie pour l'union de l'énergie en concentrant nos efforts sur les véhicules et la mobilité à faible taux d'émissions; 4) nous établirons un marché intérieur plus app ...[+++]

We will continue our work across the 10 priorities through 21 new initiatives: (1) to boost jobs, growth and investment we will propose a Youth Initiative, an Action Plan on the implementation of the Circular Economy and a new Multi-annual financial framework; (2) we will carry out a mid-term review of the Digital Single Market; (3) we will implement the Energy Union Strategy with work on low-emission vehicles and mobility; (4) we will build a deeper and fairer internal market by implementing the Single Market Strategy, Space Strategy for Europe and Capital Markets Union Action Plan and making proposals for Fairer taxation of companie ...[+++]


La Commission s’est engagée à assurer le niveau le plus élevé de protection de la santé humaine et de l’environnement et c’est la raison pour laquelle nous proposons aujourd’hui des critères stricts concernant les perturbateurs endocriniens – fondés sur la science – qui feront du système réglementaire de l’UE le premier dans le monde à définir ces critères scientifiques sur le plan législatif».

The Commission is committed to ensuring the highest level of protection of both human health and the environment, which is why we are today putting forward strict criteria for endocrine disrupters – based on science – making the EU regulatory system the first worldwide to define such scientific criteria in legislation".


Le Président Juncker a déclaré: «La Commission s'est engagée à assurer le niveau le plus élevé de protection de la santé humaine et de l'environnement et c'est la raison pour laquelle nous proposons aujourd'hui des critères stricts concernant les perturbateurs endocriniens – fondés sur la science – qui feront du système réglementaire de l'UE le premier dans le monde à définir ces critères scientifiques sur le plan législatif».

President Juncker said: "The Commission is committed to ensuring the highest level of protection of both human health and the environment, which is why we are today putting forward strict criteria for endocrine disrupter based on science – making the EU regulatory system the first worldwide to define such criteria in legislation".


Nous encourageons les fonds de pension à s'intéresser aux projets d'infrastructure et espérons qu'ils le feront, dans la mesure où les actifs de longue durée correspondent souvent aux engagements à long terme de ces fonds.

We encourage and expect pension funds to be interested in infrastructure projects since long-term assets often match the pension funds' long-term liabilities.


Je vais donner un aperçu global de la situation afin de faire comprendre à mes collègues du Parti conservateur que les changements apportés à cette loi sont des mesures qui ne feront certainement pas avancer le Canada sur le plan international, et ne feront sûrement pas non plus avancer la cause des droits des femmes.

I would like to give an overview of the situation in order to help my Conservative colleagues understand that the changes made to this legislation are measures that will certainly not help to move Canada forward on the international front and will certainly not help to further the cause of women's rights.


Nous appuyons la position de nos collègues de l'Association des musées canadiens qui, s'ils n'ont pas encore comparu devant le comité, le feront certainement dans les prochains jours.

We certainly endorse and support the position of our colleagues at the Canadian Museums Association, who, if they have yet to appear before the committee, will certainly be doing so in the coming days.


Ceux d'entre nous qui ont une certaine expérience du travail de la magistrature savent que les juges travaillent très fort, qu'ils méritent chaque cent qu'ils gagnent et que les augmentations proposées n'en feront certainement pas des êtres surpayés.

Those of us who have some experience with judges know that they work very hard and are worth ever penny that they get, and these proposed increases will certainly not make them overpaid.


Nous continuerons à appuyer cette indexation dans l'avenir tout comme le feront certains députés libéraux d'arrière-ban envers qui nous sommes reconnaissants.

We'll continue to push in the future, as will some of the Liberal backbenchers whose support we are grateful for.


Dr Kverneland: Si certaines informations finissent entre les mains de personnes qui ne devraient pas les avoir, la presse ou d'autres feront certainement une histoire.

Dr. Kverneland: If some information reaches the wrong hands, the press or someone else, then a case might arise out of that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui nous feront certainement ->

Date index: 2023-09-16
w