Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Forêt mise en défends
Forêt mise à ban
Forêt protégée
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "qui nous défend " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


forêt mise en défends (1) | forêt mise à ban (2) | forêt protégée (3)

protected forest


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La perte d'espèces et d'habitats naturels préoccupe de nombreuses personnes qui défendent le point de vue éthique selon lequel nous n'avons pas le droit d'agir sur le devenir de la nature.

For many, the loss of species and natural habitats matters because they take an ethical view that we do not have the right to decide the fate of nature.


La Commission défend l'objectif d'une maitrise par chacun d'entre nous de deux langues communautaires étrangères [20].

The Commission defends the objective of proficiency by each and every one of us of two other Community languages [20].


L'Union européenne défend un commerce ouvert et fondé sur des règles, mais nous devons nous assurer que les autres ne profitent pas de notre ouverture.

The EU stands for open and rules-based trade, but we must ensure that others do not take advantage of our openness.


M Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée du commerce, a déclaré: "C'est de cette façon que nous pourrons influer sur la mondialisation, grâce à des accords commerciaux modernes et progressistes qui défendent nos valeurs et fixent de nouvelles normes pour le commerce mondial.

European Commissioner for Trade Cecilia Malmström said: "This is how we can shape globalisation – through progressive, state-of-the-art trade agreements that uphold our values and set new standards for global commerce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pouvons être fiers de leur dévouement et de leur volonté de servir dans certains des endroits les plus difficiles de la planète, où ils défendent les valeurs de paix et les droits de l’homme et œuvrent pour la stabilité et la sécurité dans notre région et dans le monde.

We can be proud of their dedication to serve in some of the world's most difficult places, promoting the values of peace and human rights and working for stability and security in our region and in the world.


Le cyberespace, qui est devenu l’un des moteurs les plus puissants du progrès mondial, est un domaine dans lequel nous devons intensifier la coopération si nous voulons être certains de pouvoir tirer parti des nouvelles technologies, tout en défendant un internet libre et ouvert».

Cyberspace, which has become one of the most powerful instruments for global progress, is an area where we need to intensify co-operation to ensure that we can securely enjoy the benefits of new technologies while protecting a free and open Internet".


Quand ces gens nous disent que les Québécois et les Québécoises ont élu des gens depuis 20 ans qui ne les servent pas, ils leur disent qu'ils sont des ignorants, et qu'ils n'ont pas le droit d'élire ceux et celles qui parlent en leur nom, qui défendent leurs enjeux, qui défendent leurs intérêts et qui défendent leurs valeurs.

When people say that Quebeckers have elected members who have done nothing for them for 20 years, those people are saying that Quebeckers are ignorant and that they do not have the right to elect the people who are speaking for them, who are defending them and who are defending their interests and values.


à améliorer la connaissance des langues, notamment dans le cadre du volet Lingua (la Commission défend, parmi d'autres, l'objectif d'une maîtrise par chacun d'entre nous de deux langues communautaires étrangères).

improving language knowledge, particularly in the framework of Lingua (one of the Commission's objectives is to ensure that everyone can master two foreign Community languages).


Nous avons eu un petit velours ce soir-là, quand on nous a dit: «Il y a un parti à la Chambre des communes qui nous défend, qui défend les gens de Terre-Neuve, qui défend les gens des Maritimes, et c'est le Bloc québécois».

That evening, we were quite pleased when we were told that there was only one party in the House of Commons willing to defend Newfoundlanders and Maritimers, and that party was the Bloc Quebecois.


Il nous reste donc un mois pour eviter le pire et trouver par la negociation, une solution politiquement defendable et economiquement supportable.

We therefore have a month in which to avoid the worst and to reach by negotiation a solution that is politically acceptable and economically justifiable.


w