Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui ne peuvent pas réduire les émissions aussi vite " (Frans → Engels) :

Un plafond déterminé par la loi ne ferait que compromettre la viabilité des entreprises qui ne peuvent pas réduire les émissions aussi vite que pourrait l'exiger une telle loi.

A legislated cap will only serve to jeopardize the viability of other operations that are unable to reduce emissions as quickly as the cap might require.


Il n'est pas étonnant que vous puissiez obtenir de l'énergie sous une forme renouvelable et acheminable, réduire les émissions, aussi bien directement que par compensation, et mieux utiliser des résidus de carbone récalcitrants.

Going back to organics, it shouldn't be a surprise you can recover energy in a renewable dispatchable form, reduce emissions both directly and from offsetting, and put some recalcitrant carbon leftovers to higher use.


52. estime que l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) a un rôle essentiel à jouer dans le développement des cadres réglementaires applicables au secteur mondial de l'aviation, notamment en ce qui concerne la libéralisation des règles en matière de propriété et de contrôle des compagnies aériennes et l'interopérabilité de la gestion du trafic aérien au niveau mondial; encourage l'OACI à poursuivre l'élaboration de mesures internationales fondées sur le marché pour réduire les nuisances sonores aux abords des aéroports et limiter t ...[+++]

52. Considers that the International Civil Aviation Organisation (ICAO) has an important role to play in developing regulatory frameworks for the global aviation sector, for example in the liberalisation of ownership and control of airlines and in ensuring global interoperability in air traffic management; encourages the ICAO to continue to develop global, market-based measures to reduce noise at airports and to limit all relevant greenhouse gas emissions; considers it to be essential that an agreement on a global approach is reache ...[+++]


Ils exhortent le gouvernement à agir aussi vite que possible pour ramener les émissions de gaz à effet de serre aux niveaux recommandés par les scientifiques, ce qui signifie les réduire de 90 % par rapport aux niveaux de 1990, d'ici 2050.

They urge the government to take action to reduce greenhouse gases to the levels that science recommends, moving as rapidly as possible to 90% reductions below 1990 levels by 2050.


15. souligne qu'il est urgent que toutes les Parties respectent tout d'abord leurs engagements, mais aussi qu'elles élèvent leur niveau d'ambition d'ici 2020 afin de rester à portée de l'objectif de 2 °C; réaffirme en particulier l'urgente nécessité de tendre à combler l'énorme fossé, se mesurant en gigatonnes, qui existe entre les conclusions scientifiques et les engagements actuels des Parties, à proposer des engagements contraignants et des actions visant à réduire les émiss ...[+++]

15. Emphasises the urgent need for all the Parties, firstly, to implement their pledges and, secondly, to raise their ambition levels between now and 2020, in order to stay within the 2ºC objective; reiterates in particular the urgent need for progress in closing the ‘gigatonne gap’ between the scientific findings and the Parties’ current pledges and coming up with binding commitments and actions aimed at emissions reductions which ar ...[+++]


15. souligne qu'il est urgent que toutes les Parties respectent tout d'abord leurs engagements, mais aussi qu'elles élèvent leur niveau d'ambition d'ici 2020 afin de rester à portée de l'objectif de 2 °C; réaffirme en particulier l'urgente nécessité de tendre à combler l'énorme fossé, se mesurant en gigatonnes, qui existe entre les conclusions scientifiques et les engagements actuels des Parties, à proposer des engagements contraignants et des actions visant à réduire les émiss ...[+++]

15. Emphasises the urgent need for all the Parties, firstly, to implement their pledges and, secondly, to raise their ambition levels between now and 2020, in order to stay within the 2ºC objective; reiterates in particular the urgent need for progress in closing the ‘gigatonne gap’ between the scientific findings and the Parties’ current pledges and coming up with binding commitments and actions aimed at emissions reductions which ar ...[+++]


C’est le seul moyen de réduire les émissions suffisamment vite et de parvenir à une issue favorable à Copenhague.

This is the only way we can reduce emissions sufficiently quickly and achieve a successful outcome in Copenhagen.


Honorables sénateurs, il est intéressant de voir que les habitants de ces collectivités prennent des mesures précises pour réduire leurs émissions, aussi vaines soient-elles.

Honourable senators, it is interesting that the people of these communities are taking specific measures to reduce their emissions — as futile as reducing their emissions is.


Dans les jours à venir nous allons devoir faire face à différents défis: réduire la cybercriminalité aussi vite que possible, mettre fin à la pédophilie et aux abus sexuels sur les enfants et les mineurs, et établir des règles pour l’adoption internationale, qui doit être pratiquée dans l’intérêt de l’enfant, et non de l’adulte.

In the days ahead we are going to face several challenges: reducing cyber-crime as quickly as possible, putting an end to paedophilia and the sexual abuse of children and minors, and establishing rules for international adoption, which must be in the interest of the child not the adults.


Au terme de ce débat, la Présidence a tiré les conclusions suivantes: "- l'évaluation des rapports faite par la Commission indique qu'il est loin d'être sûr que l'objectif de stabilisation que s'est fixé la Communauté sera atteint ; - il est dès lors nécessaire de prévoir des mesures nationales et communautaires additionnelles visant à réduire les émissions de CO2 dans la Communauté en vue de réaliser la stabilisation des ...[+++]

Following the discussion, the Presidency drew the following conclusions: "- the Commission's assessment of the reports shows that it is as yet far from certain that the Community's stabilization objectives will be achieved; - there is therefore a need for additional national and Community measures for reducing CO2 emissions in the Community in order to fulfil the CO2 stabilization as agreed in October 1990; - a number of Member States have put forward national programmes for reducing CO2 which in the Commission's ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ne peuvent pas réduire les émissions aussi vite ->

Date index: 2021-03-01
w