Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui n'ont jamais sérieusement condamné " (Frans → Engels) :

En fait, si quelqu'un déménage souvent, qu'il ait ou non été réhabilité, surtout s'il n'a jamais été condamné, ce qui est le cas de beaucoup.Nous savons bien que la plupart des gens qui peuvent poser un risque pour nos enfants n'ont jamais été appréhendés, et encore moins condamnés, emprisonnés ou réhabilités.

In fact, if someone is that transient and is moving all around, whether they have a pardon or not, especially if they've never been convicted, which many haven't.We know that the reality is that most people who are risks to our children have not even been apprehended, much less convicted or jailed or ultimately pardoned for an offence.


Les fondateurs, « Black Jack » McConnell et Robert Ford, tous deux libéraux, ont dirigé leur journal de manière à ne jamais critiquer, condamner ou contester le Parti libéral et à faire contrepoids au journal conservateur de l'époque à Vancouver, The Province.

Founders, “Black Jack” McConnell and Robert Ford, both Liberals, ran their paper to never “adversely criticize, condemn, or oppose in sprit” the Liberal Party and to counter The Province, a Vancouver Tory newspaper in those days.


La Serbie doit continuer à renforcer sérieusement son bilan en matière d'enquêtes, de poursuites et de condamnations effectives dans les affaires de corruption et de criminalité organisée.

Serbia’s track record in effectively investigating, prosecuting and convicting perpetrators of corruption and organised crime remains to be seriously strengthened.


Le phénomène très médiatisé — malgré son caractère anecdotique et le fait qu'il soit souvent considérablement exagéré — du criminel relâché après avoir seulement purgé la moitié de sa peine sous garde devrait être considéré par rapport au nombre de prévenus qui sortent de prison après avoir purgé une peine pour laquelle ils n'ont jamais été condamnés.

The widely reported but anecdotal and greatly exaggerated phenomenon of criminals walking out the prison door, having served only half their sentences on remand, should be balanced by a consideration of the numbers of accused persons who walk out the prison door, having served " a sentence for which they were never convicted" .


Il semble, à présent, qu’ETVA qui était contrôlée par l’État grec, n’a jamais sérieusement entrepris de recouvrer ce paiement de la partie du prix de la vente que, conformément au contrat de septembre 1995, les salariés devaient avoir versé en 1998, 1999 et 2000.

It appears now that ETVA, which was controlled by the State, has never seriously tried to obtain the payment of the parts of the purchase price which, according to the September 1995 contract, should have been paid by the employees in 1998, 1999 and 2000.


Dans ce contexte, l’arrêt de la Cour d’Appel de Rouen a confirmé le jugement du conseil des Prud’hommes d’Evreux et ainsi condamné la société Aspocomp Group Oyj, qui contrôlait à 99 % la gestion de sa filiale, à verser: (i) aux salariés concernés par l’accord d’entreprise, l’intégralité des indemnités compensatrices et complémentaires prévues dans ce seul accord d’entreprise, ainsi que des dommages-intérêts pour licenciement sans cause réelle et sérieuse et (ii) aux salariés licenciés dans le cadre du dépôt de bilan d’Aspocomp des ind ...[+++]

In those circumstances, the judgment of the Court of Appeal of Rouen confirmed the judgment of the Evreux labour court and thus ordered the company Aspocomp Group Oyj, which had 99 % control of the management of its subsidiary, to pay: (i) the employees affected by the company-level agreement, the entire compensation and additional payments provided for in that agreement alone, as well as damages for redundancy without actual and serious basis and (ii) the employees laid off under the voluntary liquidation of Aspocomp equivalent payme ...[+++]


· qu’il n’a jamais été condamné pour corruption ou fraude, qu’il s’agisse de l’organisme lui-même ou de ses employés;

- An unblemished corruption and anti-fraud record, both for the organisation and its employees;


[77] Motifs de refus: a) si l'exécution est contraire aux principes fondamentaux de l'ordre juridique de l'État requis; b) si l'État requis estime que l'infraction réprimée par la condamnation revêt un caractère politique ou qu'il s'agit d'une infraction purement militaire; c) si l'État requis estime qu'il y a des raisons sérieuses de croire que la condamnation a été provoquée ou aggravée par des considérations de race, de religion, de nationalité ou d'opinion politique; d) si l'exécution est contraire aux engagements internationau ...[+++]

[77] 7 Grounds for refusal: (a) where enforcement would run counter to the fundamental principles of the legal system of the requested State; (b) where the requested State considers the offence for which the sentence was passed to be of a political nature or a purely military one; (c) where the requested State considers that there are substantial grounds for believing that the sentence was brought about or aggravated by considerations of race, religion, nationality or political opinion; (d) where enforcement would be contrary to the international undertakings of the requested State; (e) where the act is already the subject of proceedings in the requested State or where the requested State decides to institute proceedings in respect of t ...[+++]


En fait, le recours à ces dossiers a une utilité limitée parce que la vaste majorité des gens qui ont agressé un enfant ou une autre personne n'ont jamais été condamnés au criminel.

In fact, there is a limited utility to doing police record checks because the vast majority of people who will perpetrate abuse against a child or another person have never been convicted of a crime.


En fait, le recours à ces dossiers a une utilité limitée parce que la vaste majorité des gens qui ont agressé un enfant ou une autre personne n'ont jamais été condamnés au criminel.

In fact, there is a limited utility to police record checks because the vast majority of people who perpetrate abuse against a child or another person have never been convicted of a crime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui n'ont jamais sérieusement condamné ->

Date index: 2023-01-22
w